ホーム  >  > 食事接客用語
맛있게 드세요
ごゆっくりどうぞ、どうぞごゆっくり、美味しく召し上がってください
直訳すると、「美味しく召し上がってください」という意味。食堂で店員がお客様に料理を持ってきてテーブルに並べた後、お客様のもとからはなれる時に使う。日本では、そのような場面で「どうぞごゆっくりお召し上がりください」「ごゆっくりどうぞ」などと言われるが、それと同じようなニュアンスがあり、同じように使える。
また、食事中に、会話をしている人から離れたり、先に帰ったりするなど、退席する時にも使われる。この場合、日本で言う、場を離れる時の「ちょっと失礼します」や先に帰る時の「(先に失礼させていただきますが)皆さんはまだ楽しんで下さいね」などといったニュアンスと同じである。
読み方마싣께 드세요、ma-shit-kke tŭ-se-yo、マシッケトゥセヨ(マシッケドゥセヨ)
例文
맛있게 드세요.
どうぞごゆっくり。(美味しく召し上がってください)
맛있게 드세요.
おいしく召し上がってください。
차린 건 없지만 맛있게 드세요.
大した物ではありませんが、美味しく召し上がってください。
食事の韓国語単語
밥값(食事代)
>
접시를 닦다(皿洗いをする)
>
런치(ランチ)
>
후식(デザート)
>
상다리가 휘다(膳の脚が曲がる)
>
테이크아웃(テイクアウト)
>
밥상머리(食卓の一方)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ