「いただきます」は韓国語で「잘 먹겠습니다」という。「잘 먹겠습니다」を直訳すると「よく食べます」となる。何かをごちそうになるときや、これから食事をするときのあいさつという意味では日本語と同様だが、実際にはあまり言わないことが多い。目上の人がその場にいる人に「食べよう」という意味で「먹자」「それでは食べよう」という「자,먹자」といったりする。
|
「いただきます」は韓国語で「잘 먹겠습니다」という。「잘 먹겠습니다」を直訳すると「よく食べます」となる。何かをごちそうになるときや、これから食事をするときのあいさつという意味では日本語と同様だが、実際にはあまり言わないことが多い。目上の人がその場にいる人に「食べよう」という意味で「먹자」「それでは食べよう」という「자,먹자」といったりする。
|
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 맛있겠다. 잘 먹겠습니다. |
美味しそう!いただきます! | |
・ | 그럼 잘 먹겠습니다. |
では、お先にいただきます。 | |
・ | 먹기 전에 "잘 먹겠습니다"라고 말합니다. |
食べる前に、「いただきます」と言います。 | |
・ | 요즘 아들이 어찌나 잘 먹는지 끼니 때마다 밥 세 공기는 거뜬히 해치워요. |
最近、息子が何しろよく食べるからか食事の度に、ご飯3杯はたやすく平らげます。 | |
・ | 뭐든지 잘 먹어요. |
何でも食べます。 | |
・ | 잘 먹었습니다. |
ご馳走様でした。 | |
・ | 잘 먹고 잘 살아라. 이 나쁜 놈아. |
せいぜい達者でね。このくそ野郎。 | |
・ | 아무거나 잘 먹어요. |
何でもよく食べます。 | |
・ | 한국요리는 아무거나 잘 먹어요. |
韓国料理なら何でも食べられます。 | |
・ | 나는 매운 것 잘 먹어요. |
私は辛いものが好きです。 | |
・ | 맛있었는지 잘 먹더라고. |
美味しかったのかよく食べてたよ。 | |
・ | 우리 아이는 야채를 잘 먹는 편이에요. |
うちの子は野菜をよく食べるほうです。 | |
・ | 저는 매운 음식을 잘 먹는 편이에요. |
私は辛いものをよく食べる方です。 | |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
해 먹다(作って食べる) > |
집밥(おうちごはん) > |
밥알(ご飯粒) > |
채식(菜食) > |
탄수화물(炭水化物) > |
음식물(飲食物) > |
설거지(皿洗い) > |
배 터지게 먹다(たらふく食べる) > |
런치 정식(ランチ定食) > |
입맛이 까다롭다(味にうるさい) > |
중식(昼食) > |
편식하다(偏食する) > |
사레들리다(むせる) > |
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる.. > |
바비큐(バーベキュー) > |
요기(腹の足し) > |
식욕이 왕성하다(食欲が旺盛だ) > |
밥상을 차리다(お膳立をする) > |
시장하다(ひもじい) > |
식비(食費) > |
식사(食事) > |
진수성찬(ごちそう) > |
빅맥(ビックマック) > |
많이 드세요(たくさんお召し上がりく.. > |
커피를 타다(コーヒーを入れる) > |
한입(一口) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
맛있게 드세요(ごゆっくりどうぞ) > |
많이 드십시오(たくさんお召し上がり.. > |