「空く」は韓国語で「비다」という。
|
・ | 일요일 저녁 비어 있나요? |
日曜日の夜は空いてますか? | |
・ | 아직도 그 집은 비어 있나요? |
まだ、その家は空いてますか。 | |
・ | 이 자리 비어 있어요? |
この席は空いていますか。 | |
・ | 생각보다 길이 비어 있었어. |
思ってたより道が空いてたんだ。 | |
・ | 2시부터 1시간 비어 있어요. |
2時から1時間空いています。 | |
・ | 3시나 4시면 고맙겠는데요. |
3時か4時だとありがたいのですが。 | |
・ | 5시쯤이면 좋겠어요. |
5時頃ですと助かります。 | |
・ | 그 브로치는 빈티지 주얼리 컬렉션의 일부입니다. |
そのブローチは、ヴィンテージのジュエリーコレクションの一部です。 | |
・ | 그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。 | |
・ | 토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다. |
TOEICはビジネスで頻繁に使われる表現の宝庫です。 | |
・ | 설을 앞둔 대목이라 시장이 매우 붐빈다. |
正月を控えて市場が非常に賑やかだ。 | |
・ | 기적을 빈번하게 울리는 것은 충돌 방지 때문입니다. |
汽笛を頻繁に鳴らすのは、衝突防止のためです。 | |
・ | 겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요. |
やっと民宿を見つけたけど、空き部屋がありませんね。 | |
・ | 사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다. |
社会の貧困層のために、慈善団体が決起した。 | |
・ | 정부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 실시하고 있습니다. |
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。 | |
・ | 그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 지원 프로그램을 실시하고 있습니다. |
そのNGOは、貧困層に対する人道支援プログラムを実施しています。 | |
・ | 인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다. |
人道主義の努力は、貧困層や弱者の声を代弁します。 | |
두렵다(怖い) > |
적다(少ない) > |
염좌(捻挫) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
비다(空く) > |
아름답다(美しい) > |
나른하다(かったるい) > |