「疲れ」は韓国語で「피로」という。
|
![]() |
・ | 피로를 풀다. |
疲労をほぐす。 | |
・ | 충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다. |
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。 | |
・ | 스트레스가 쌓이고, 피로가 쌓인다. |
ストレスがたまって、疲れが溜まる。 | |
・ | 비행기를 타서, 피로가 더해진다. |
飛行機に乗って、疲れが増す。 | |
・ | 걱정거리가 있어서 피로가 쌓인다. |
心配事があって、疲れが溜まる。 | |
・ | 눈의 피로로 머리가 지끈거리는 느낌이 듭니다. |
目の疲れで頭がずきずきする感じがします。 | |
・ | 일이 끝난 후 기지개를 펴며 피로를 풀었다. |
仕事が終わった後、伸びをして疲れを取った。 | |
・ | 백숙을 먹으면 피로가 풀려요. |
ペクスクを食べると疲れが取れます。 | |
・ | 방석을 사용하면 오랫동안 앉아 있어도 피로하지 않아요. |
座布団を使って、長時間座っていても疲れにくくなります。 | |
・ | 저 선수는 철인처럼 피로를 모르는 채로 오랫동안 달리고 있어요. |
あの選手は鉄人のように疲れ知らずで、長時間走り続けます。 | |
・ | 피로가 쌓여서 집에 가는 발걸음이 무거웠다. |
疲れがたまっていて、家に帰る足取りが重かった。 | |
・ | 피로가 쌓이면 졸음이 옵니다. |
疲労がたまったら眠気がさします。 | |
・ | 봄이 되면 피로감이나 권태감을 느낀다. |
春になると、疲労感や倦怠感を感じる。 | |
・ | 수면 부족이 계속되면 피로 증후군에 시달릴 수 있다. |
睡眠不足が続くと、疲労症候群に悩まされることがある。 | |
・ | 매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다. |
梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。 | |
잔잔하다(穏やかだ) > |
원상(原状) > |
약하다(弱い) > |
나른하다(かったるい) > |
마르다(乾く) > |
복잡하다(複雑だ) > |
만취(泥酔) > |
아름답다(美しい) > |
어색하다(ぎこちない) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
평평(平ら) > |
졸리다(眠い) > |
불결(不潔) > |
당황하다(慌てる) > |
만복(お腹いっぱい) > |
연하다(軟らかい) > |
있다(ある) > |
다르다(違う) > |
떨다(震える) > |
구토(嘔吐) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
수정(受精) > |
지치다(くたびれる) > |
염좌(捻挫) > |
코골이(いびき) > |
질척질척(どろどろ) > |
절망적(絶望的) > |
강하다(強い) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
나쁘다(悪い) > |