「疲れ」は韓国語で「피로」という。
|
・ | 피로를 풀다. |
疲労をほぐす。 | |
・ | 충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다. |
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。 | |
・ | 스트레스가 쌓이고, 피로가 쌓인다. |
ストレスがたまって、疲れが溜まる。 | |
・ | 비행기를 타서, 피로가 더해진다. |
飛行機に乗って、疲れが増す。 | |
・ | 걱정거리가 있어서 피로가 쌓인다. |
心配事があって、疲れが溜まる。 | |
・ | 만성 피로감에 시달리고 있어 자주 휴식을 취하고 있어요. |
慢性の疲労感に悩まされており、こまめに休息を取っています。 | |
・ | 만성 피로에 시달리고 있어요. |
慢性疲労に悩まされています。 | |
・ | 만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
慢性の疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。 | |
・ | 만성 피로인가 봐요. 계속 피곤해요. |
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。 | |
・ | 피로로 다리가 떨리고 있어요. |
疲労で足が震えています。 | |
・ | 체내 피로 회복에 도움이 됩니다. |
体内の疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 경혈을 자극하면 피로가 풀리는 느낌이 듭니다. |
ツボを刺激すると、疲れが取れる感じがします。 | |
・ | 어깨 경혈을 누르면 피로가 풀려요. |
肩のツボを押すと、疲れが取れます。 | |
・ | 손목을 따뜻하게 하면 피로가 가신데. |
手首を温めると疲れが取れるらしい。 | |
・ | 종아리의 피로를 풀기 위해 족욕을 하고 있어요. |
ふくらはぎの疲れを取るために足湯をしています。 | |
평행선(平行線) > |
아름답다(美しい) > |
지치다(くたびれる) > |
떨리다(震える) > |
최악(最悪) > |
다르다(違う) > |
있다(ある) > |
닮다(似る) > |
만취(泥酔) > |
만복(お腹いっぱい) > |
여유롭다(余裕がある) > |
불결(不潔) > |
코골이(いびき) > |
화상(やけど) > |
시장(空腹) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
미열(微熱) > |
절망적(絶望的) > |
마르다(乾く) > |
약하다(弱い) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
질척질척(どろどろ) > |
후련하다(すっきりする) > |
낡다(古い) > |
어색하다(ぎこちない) > |
비다(空く) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
염좌(捻挫) > |
좋다(良い) > |