「きまりが悪い」は韓国語で「민망하다」という。
|
![]() |
・ | 민망함에 자리를 뜨고 싶었다. |
きまりの悪さに席をはずしたかった。 | |
・ | 화장이 무너진 얼굴을 보니 민망했어요. |
化粧が崩れた顔を見て恥ずかしかったです。 | |
・ | 그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요. |
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。 | |
・ | 국뽕도 적당히 해야지, 과하면 민망하다. |
自国賛美もほどほどにしないと、やりすぎると恥ずかしい。 | |
・ | 역관광 당하는 상황은 정말 민망하다. |
逆にやられる状況は本当に恥ずかしい。 | |
・ | 자뻑하는 사람들 보면 조금 민망할 때도 있어. |
自分に酔ってる人を見ると、ちょっと気まずいときもある。 |
조용하다(静かだ) > |
비다(空く) > |
두렵다(怖い) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
졸리다(眠い) > |
티눈(魚の目) > |
흔들리다(揺れる) > |
좋다(良い) > |
닮다(似る) > |
떨다(震える) > |
마르다(乾く) > |
시장(空腹) > |
있다(ある) > |
약하다(弱い) > |
원상(原状) > |
아름답다(美しい) > |
수정(受精) > |
미열(微熱) > |
절망적(絶望的) > |
평온하다(平穏だ) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
어색하다(ぎこちない) > |
강하다(強い) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
연하다(軟らかい) > |
평평(平ら) > |
만복(お腹いっぱい) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
떨리다(震える) > |