「眠い」は韓国語で「졸리다」という。
|
・ | 졸려요. |
眠いです。 | |
・ | 커피를 마셔서, 지금은 전혀 졸리지 않아요. |
コーヒーを飲んだから、今は全然眠くないです。 | |
・ | 엄청 졸려. 잘게. |
めっちゃ眠い。寝るよ。 | |
・ | 졸리구나. 좀 쉬어라. |
眠いでしょう。少し休めば。 | |
・ | 항상 술을 마시면 졸린다. |
いつもお酒を飲むと眠くなる。 | |
・ | 아침이 되면 눈이 떠지고, 밤이 되면 졸리다. |
朝になったら目が覚めて、夜になったら眠くなる。 | |
・ | 너무 졸려서 일을 못 하겠어요. |
あまりにも眠くて仕事が出来ないぐらいです。 | |
・ | 졸려 죽겠어요. |
眠くて死にそうです。 | |
・ | 일요일에 많이 잤는데도 아직도 졸려요. |
日曜、たくさん寝たのにまだ眠いです。 | |
・ | 밥을 너무 많이 먹어서 그런지 정말 졸리네요. |
ご飯を食べ過ぎたせいなのか本当に眠いですね。 | |
・ | 배가 부르면 왜 졸리나요? |
お腹がいっぱいになるとなぜ眠くなるんですか? | |
・ | 밥을 먹으면 소화를 위해 위나 장에 혈류가 모여, 뇌로 갈 혈류가 줄어들어 졸리게 된다. |
ご飯を食べると、消化のために胃や腸に血流が集まり、脳に行く血流が減るので眠くなる。 | |
・ | 왜 배부르면 졸리게 되나요? |
どうしてお腹いっぱいだと眠くなりますか。 | |
・ | 제대로 못 자고 새우잠 잤더니 너무 피곤하고 졸리다. |
きちんと寝られなくて海老寝をしたところ、とてもつかれて眠い。 | |
・ | 영유아들이 졸린 듯 눈을 비비고 있다. |
乳幼児が眠そうに目をこすっている。 | |
・ | 하루 종일 졸려요. |
一日中眠いです。 | |
・ | 조금 졸려요. |
少し眠いです。 | |
・ | 고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다. |
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。 | |
・ | 졸려 죽겠어. |
眠くてたまらない。 | |
・ | 사람은 왜 졸리는 걸까? |
人はなぜ眠くなるのか | |
・ | 밥을 먹으면 항상 졸립니다. |
ご飯を食べるといつも眠くなります。 | |
비다(空く) > |
후련하다(すっきりする) > |
피로(疲れ) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
조용하다(静かだ) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
절망적(絶望的) > |
적다(少ない) > |
낡다(古い) > |
질척질척(どろどろ) > |
흐리다(曇る) > |
강하다(強い) > |
복잡하다(複雑だ) > |
반질반질(つるつる) > |
지치다(くたびれる) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
수정(受精) > |
평평(平ら) > |
약하다(弱い) > |
티눈(魚の目) > |
화상(やけど) > |
어색하다(ぎこちない) > |
닮다(似る) > |
두렵다(怖い) > |
좋다(良い) > |
만복(お腹いっぱい) > |
미열(微熱) > |
구토(嘔吐) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
졸리다(眠い) > |