「綺麗だ」は韓国語で「깨끗하다」という。「きれいだ(깨끗하다)」は、物や場所が清潔であることや、見た目が整っていて美しいことを表す言葉です。日本語では「きれいだ」という形容詞で、韓国語では「깨끗하다」と言います。
|
![]() |
「綺麗だ」は韓国語で「깨끗하다」という。「きれいだ(깨끗하다)」は、物や場所が清潔であることや、見た目が整っていて美しいことを表す言葉です。日本語では「きれいだ」という形容詞で、韓国語では「깨끗하다」と言います。
|
・ | 집이 아주 깨끗하네요. |
家がとてもきれいです。 | |
・ | 주말에 청소를 해서 집이 깨끗해요. |
週末に掃除をして家がきれいです。 | |
・ | 이 방은 정말 깨끗하다. |
この部屋はとてもきれいだ。 | |
・ | 창문이 깨끗하면 방 안이 밝아 보인다. |
窓がきれいだと、部屋の中が明るく感じる。 | |
・ | 저 공원은 항상 깨끗하다. |
あの公園はいつもきれいだ。 | |
・ | 깨끗한 물이 흐르는 강을 봤다. |
きれいな水が流れている川を見た。 | |
・ | 그의 집은 항상 깨끗하다. |
彼の家はいつもきれいだ。 | |
・ | 깨끗한 바다를 본 적이 있니? |
きれいな海を見たことがあるか? | |
・ | 깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다. |
きれいに掃除された部屋は気持ちがいい。 | |
・ | 세탁물이 깨끗하게 걸려 있다. |
洗濯物がきれいに干されている。 | |
・ | 이 레스토랑은 깨끗하고 편안한 분위기이다. |
このレストランはきれいで快適な雰囲気だ。 | |
・ | 너의 방은 깨끗하구나. |
あなたの部屋はきれいだね。 | |
・ | 그 아이의 얼굴은 아주 깨끗하다. |
その子の顔はとてもきれいだ。 | |
・ | 새 집은 깨끗하네. |
新しい家はきれいだね。 | |
・ | 깨끗한 커튼이 방에 잘 어울린다. |
きれいなカーテンが部屋にぴったりだ。 | |
・ | 메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다. |
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。 | |
・ | 진찰실은 아주 깨끗했어요. |
診察室はとても清潔でした。 | |
・ | 그녀는 항상 깨끗하게 쓸고 닦는다. |
彼女はいつもきれいに掃除をしている。 | |
・ | 탈지면을 사용하기 전에 손을 씻고, 깨끗하게 유지하는 것이 중요하다. |
脱脂綿を使用する前に手を洗い、清潔に保つことが大切だ。 | |
・ | 탈지면을 사용해 소독약을 바르면 깨끗하게 유지할 수 있다. |
脱脂綿を使って消毒液を塗ると、清潔に保てる。 | |
・ | 탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해 사용된다. |
脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。 | |
・ | 모든 의료 기구는 깨끗하게 유지되어야 한다. |
すべての医療器具は清潔に保たれなければならない。 | |
・ | 하수 처리장에서 오수를 깨끗하게 정화한 후, 강에 흘린다. |
下水処理場で、汚水をきれいにしてから川に流す。 | |
・ | 생채기가 났을 때는 상처를 깨끗이 씻고 나서 반창고를 붙인다. |
擦り傷ができた時は、傷口をきれいに洗ってから絆創膏を貼る。 | |
・ | 겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다. |
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。 | |
복잡하다(複雑だ) > |
적다(少ない) > |
염좌(捻挫) > |
절망적(絶望的) > |
불결(不潔) > |
최악(最悪) > |
코골이(いびき) > |
평평(平ら) > |
미열(微熱) > |
평온하다(平穏だ) > |
피로(疲れ) > |
어색하다(ぎこちない) > |
후련하다(すっきりする) > |
반질반질(つるつる) > |
평행선(平行線) > |
적나라(赤裸々) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
당황하다(慌てる) > |
나쁘다(悪い) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
비다(空く) > |
화상(やけど) > |
여유롭다(余裕がある) > |
마르다(乾く) > |
만취(泥酔) > |
있다(ある) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
조용하다(静かだ) > |
멋지다(素敵だ) > |
낡다(古い) > |