「綺麗だ」は韓国語で「깨끗하다」という。「きれいだ(깨끗하다)」は、物や場所が清潔であることや、見た目が整っていて美しいことを表す言葉です。日本語では「きれいだ」という形容詞で、韓国語では「깨끗하다」と言います。
|
![]() |
「綺麗だ」は韓国語で「깨끗하다」という。「きれいだ(깨끗하다)」は、物や場所が清潔であることや、見た目が整っていて美しいことを表す言葉です。日本語では「きれいだ」という形容詞で、韓国語では「깨끗하다」と言います。
|
・ | 집이 아주 깨끗하네요. |
家がとてもきれいです。 | |
・ | 주말에 청소를 해서 집이 깨끗해요. |
週末に掃除をして家がきれいです。 | |
・ | 이 방은 정말 깨끗하다. |
この部屋はとてもきれいだ。 | |
・ | 창문이 깨끗하면 방 안이 밝아 보인다. |
窓がきれいだと、部屋の中が明るく感じる。 | |
・ | 저 공원은 항상 깨끗하다. |
あの公園はいつもきれいだ。 | |
・ | 깨끗한 물이 흐르는 강을 봤다. |
きれいな水が流れている川を見た。 | |
・ | 그의 집은 항상 깨끗하다. |
彼の家はいつもきれいだ。 | |
・ | 깨끗한 바다를 본 적이 있니? |
きれいな海を見たことがあるか? | |
・ | 깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다. |
きれいに掃除された部屋は気持ちがいい。 | |
・ | 세탁물이 깨끗하게 걸려 있다. |
洗濯物がきれいに干されている。 | |
・ | 이 레스토랑은 깨끗하고 편안한 분위기이다. |
このレストランはきれいで快適な雰囲気だ。 | |
・ | 너의 방은 깨끗하구나. |
あなたの部屋はきれいだね。 | |
・ | 그 아이의 얼굴은 아주 깨끗하다. |
その子の顔はとてもきれいだ。 | |
・ | 새 집은 깨끗하네. |
新しい家はきれいだね。 | |
・ | 깨끗한 커튼이 방에 잘 어울린다. |
きれいなカーテンが部屋にぴったりだ。 | |
・ | 이불을 깔 때는 바닥을 깨끗이 청소하고 깐다. |
布団を敷くときは床をきれいに掃除して敷く。 | |
・ | 그릇장 안에 접시를 깨끗하게 정리했다. |
食器棚の中に皿をきれいに並べました。 | |
・ | 야채를 깨끗이 씻고 나서 요리를 시작하세요. |
野菜をしっかり洗ってから調理を始めてください。 | |
・ | 꼭지를 딴 후에는 깨끗이 씻어 주세요. |
へたをとった後は、きれいに洗いましょう。 | |
・ | 식기를 헹군 후 미지근한 물로 씻으면 깨끗해집니다. |
食器をすすいだ後、ぬるま湯で洗うときれいになります。 | |
・ | 칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요. |
包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。 | |
・ | 승부에서 졌을 땐 깨끗하게 승복해야 한다. |
勝負に負けた時は素直に負けを認めるべきだ。 | |
・ | 메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다. |
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。 | |
・ | 진찰실은 아주 깨끗했어요. |
診察室はとても清潔でした。 | |
・ | 그녀는 항상 깨끗하게 쓸고 닦는다. |
彼女はいつもきれいに掃除をしている。 | |
흔들리다(揺れる) > |
약하다(弱い) > |
조용하다(静かだ) > |
미열(微熱) > |
아름답다(美しい) > |
튼튼하다(丈夫だ) > |
절망적(絶望的) > |
연하다(軟らかい) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
최악(最悪) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
염좌(捻挫) > |
있다(ある) > |
평행선(平行線) > |
평평(平ら) > |
피로(疲れ) > |
흐리다(曇る) > |
불결(不潔) > |
맑다(澄む) > |
멋지다(素敵だ) > |
만복(お腹いっぱい) > |
만취(泥酔) > |
다르다(違う) > |
낡다(古い) > |
적나라(赤裸々) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
여유롭다(余裕がある) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
수정(受精) > |