「受精」は韓国語で「수정」という。
|
・ | 그녀는 인공수정을 통해 아기를 낳았다. |
彼女は人工授精を通して子どもを生んだ。 | |
・ | 수정이 성공하면 임신이 시작됩니다. |
受精が成功すると、妊娠が始まります。 | |
・ | 수정 후 수정란은 세포 분열을 시작합니다. |
受精後、受精卵は細胞分裂を始めます。 | |
・ | 수정이 성공하면 배아가 성장해 갑니다. |
受精が成功すると、胚が成長していきます。 | |
・ | 수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다. |
受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。 | |
・ | 수정이 일어난 경우 몸에 변화가 나타날 수 있습니다. |
受精が起こった場合、体に変化が現れることがあります。 | |
・ | 수정의 성공률은 다양한 요인에 영향을 받습니다. |
受精の成功率は様々な要因に影響されます。 | |
・ | 수정 과정은 정자의 난자에 대한 접촉에서 시작됩니다. |
受精の過程は精子の卵子への接触から始まります。 | |
・ | 수정이 성공하면 배아는 태아로 발달하게 됩니다. |
受精が成功すると、胚が胎児に発達していきます。 | |
・ | 수정에 성공할 확률은 시간이 지남에 따라 변화한다. |
受精に成功する確率は時間とともに変化します。 | |
・ | 수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다. |
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。 | |
・ | 수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다. |
受精に成功すると、妊娠の兆候が現れることがあります。 | |
・ | 수정은 자연스러운 과정이며 여러 단계를 거칩니다. |
受精は自然なプロセスであり、様々な段階を経ます。 | |
・ | 버그 수정을 위한 업데이트입니다. |
バグ修正のためのアップデートです。 | |
・ | 최신 업데이트로 버그가 수정되었습니다. |
最新のアップデートでバグが修正されました。 | |
・ | 오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 | |
・ | 오자를 수정했습니다. |
誤字を訂正しました。 | |
・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
・ | 로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다. |
ログイン後、プロフィールを編集できます。 | |
・ | 프로그래머들은 버그를 발견하고 수정을 했습니다. |
プログラマーたちはバグを見つけ、修正を行いました。 | |
・ | 갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다. |
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。 | |
・ | 글자가 틀렸으니 수정해 주세요. |
文字が間違っていますので訂正してください。 | |
・ | 확장자를 변경하려면 파일 이름을 수동으로 수정해야 합니다. |
拡張子を変更するには、ファイル名を手動で編集する必要があります。 | |
아이를 가지다(妊娠する) > |
임신~개월(妊娠~か月) > |
산통(産痛) > |
젖병(哺乳瓶) > |
양육비(養育費) > |
임산부 검진(妊娠婦検診) > |
모성(母性) > |
출생 신고(出産届) > |
애를 키우다(子どもを育てる) > |
육아 휴가(育児休暇) > |
탯줄(へその緒) > |
순산(安産) > |
업다(おんぶする) > |
산아(産児) > |
수유(授乳) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
육아 휴직(育児休暇) > |
태몽(胎夢) > |
조산(早産) > |
작명(名前をつけること) > |
배란일(排卵日) > |
싱글마더(シングルマザー) > |
종이 기저귀(紙おむつ) > |
메롱(アッカンベー) > |
양육권(養育権) > |
요람(ゆりかご) > |
걸음마(幼児の歩き) > |
양수(羊水) > |
낙태(中絶) > |
쌍둥이(双子) > |