「妊娠中」は韓国語で「임신 중」という。
|
・ | 순산을 위해서는 임신 중 영양 관리가 중요합니다. |
安産のためには、妊娠中の栄養管理が重要です。 | |
・ | 임신 중절 후에 심리적인 카운셀링은 필요합니까? |
妊娠中絶後に心理的なカウンセリングは必要ですか? | |
・ | 임신 중절 |
妊娠中絶 | |
・ | 임신 중의 적절한 태교가 아기의 발육에 좋은 영향을 줍니다. |
妊娠中の適切な胎教が、赤ちゃんの発育に良い影響を与えます。 | |
・ | 임신 중 태교는 아기의 건강에도 좋은 영향을 줍니다. |
妊娠中の胎教は、赤ちゃんの健康にも良い影響を与えます。 | |
・ | 임신 중 스트레스 경감에는 태교가 도움이 됩니다. |
妊娠中のストレス軽減には、胎教が役立ちます。 | |
・ | 임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다. |
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。 | |
・ | 임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다. |
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。 | |
・ | 양수 검사는 임신 중 위험 관리에 도움이 됩니다. |
羊水の検査は、妊娠中のリスク管理に役立ちます。 | |
・ | 조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다. |
助産師が妊娠中の健康管理を支援している。 | |
유아 휴게실(育児休憩室) > |
아동 수당(児童手当) > |
순산(安産) > |
피임하다(避妊する) > |
아이를 키우다(子どもを育てる) > |
파수(破水) > |
출산(出産) > |
기저귀를 갈다(オムツを取り替える) > |
탯줄(へその緒) > |
어부바(おんぶ) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
출산하다(出産する) > |
상상 임신(想像妊娠) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
육아 휴직(育児休暇) > |
기혼모(既婚の母) > |
미혼모(未婚母) > |
생후(生後) > |
메롱(アッカンベー) > |
아이를 낳다(子どもを産む) > |
분유(ミルク) > |
피임(避妊) > |
만삭(臨月) > |
역아(逆子) > |
유모차(ベビーカー) > |
혼전 임신(結婚する前の妊娠) > |
턱받이(よだれかけ) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
부성(父性) > |
아기 침대(ベビーベッド) > |