「妊娠中」は韓国語で「임신 중」という。
|
![]() |
・ | 순산을 위해서는 임신 중 영양 관리가 중요합니다. |
安産のためには、妊娠中の栄養管理が重要です。 | |
・ | 임신 중절 후에 심리적인 카운셀링은 필요합니까? |
妊娠中絶後に心理的なカウンセリングは必要ですか? | |
・ | 임신 중절 |
妊娠中絶 | |
・ | 임신 중의 적절한 태교가 아기의 발육에 좋은 영향을 줍니다. |
妊娠中の適切な胎教が、赤ちゃんの発育に良い影響を与えます。 | |
・ | 임신 중 태교는 아기의 건강에도 좋은 영향을 줍니다. |
妊娠中の胎教は、赤ちゃんの健康にも良い影響を与えます。 | |
・ | 임신 중 스트레스 경감에는 태교가 도움이 됩니다. |
妊娠中のストレス軽減には、胎教が役立ちます。 | |
・ | 임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다. |
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。 | |
・ | 임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되게 됩니다. |
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。 | |
・ | 양수 검사는 임신 중 위험 관리에 도움이 됩니다. |
羊水の検査は、妊娠中のリスク管理に役立ちます。 | |
・ | 조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다. |
助産師が妊娠中の健康管理を支援している。 | |
싱글마더(シングルマザー) > |
자연 분만(自然分娩) > |
분유(ミルク) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
태아(胎児) > |
베이비시터(ベビーシッター) > |
출산 휴가(出産休暇) > |
성적 학대(性的虐待) > |
젖니(乳歯) > |
비만아(肥満児) > |
산모(妊婦) > |
산후조리(産後のケア) > |
출생증명서(出生証明書) > |
뒤집기(裏返し) > |
불임 치료(不妊治療) > |
산통(産痛) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
사산(死産) > |
초산(初産) > |
무통 분만(無痛分娩) > |
젖꼭지(乳首) > |
수정되다(受精する) > |
유아 휴게실(育児休憩室) > |
업다(おんぶする) > |
산아 제한(産児制限) > |
양육권(養育権) > |
아기를 맡기다(子どもを預ける) > |
쌍둥이(双子) > |
만삭(臨月) > |
유아(幼児) > |