「ミルク」は韓国語で「분유」という。
|
![]() |
・ | 분유값이 점점 오르고 있다. |
粉ミルクの価格がだんだん上がっている。 | |
・ | 분유를 섞기 위한 깨끗한 젖병을 준비해 주세요. |
粉ミルクを混ぜるための清潔な哺乳瓶を準備してください。 | |
・ | 분유는 아기의 연령에 맞는 것을 선택하는 것이 매우 중요합니다. |
粉ミルクは、赤ちゃんの年齢に合わせたものを選ぶことが大切です。 | |
・ | 분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다. |
粉ミルクを保存する際は、湿気を避けて冷暗所に保管しましょう。 | |
・ | 분유를 줄 때는 아기의 입에 부드럽게 맞는 젖병을 사용합니다. |
粉ミルクを与える際は、赤ちゃんの口に優しくフィットする哺乳瓶を使用しましょう。 | |
・ | 분유를 만들 때는 반드시 깨끗한 물을 사용합니다. |
粉ミルクを作る際には、必ず清潔な水を使用しましょう。 | |
・ | 분유를 만들 때 수온은 미지근한 물이 적당합니다. |
粉ミルクを作る際に、水温はぬるま湯が適しています。 | |
・ | 분유의 보존 상태가 나쁘면 영양가가 떨어질 수 있습니다. |
粉ミルクの保存状態が悪いと、栄養価が低下する可能性があります。 | |
・ | 미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다. |
未熟児の育児には、母乳や粉ミルクの選択に注意が必要です。 | |
・ | 삼둥이를 위해 많은 분유를 준비했습니다. |
三つ子のために多くのミルクを準備しました。 |
젖꼭지(乳首) > |
수유(授乳) > |
진통(陣痛) > |
베이비붐(ベビーブーム) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
응가하다(うんちをする) > |
예방 주사(予防注射) > |
수정란(受精卵) > |
불임 치료(不妊治療) > |
산통(産痛) > |
모성(母性) > |
생후(生後) > |
아이 키우기(子育て) > |
뒤집기를 하다(寝返りを打つ) > |
젖을 빨다(乳を飲む) > |
분만실(分娩室) > |
요람(ゆりかご) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
돌반지(一歳の記念指輪) > |
양육비(養育費) > |
사춘기(思春期) > |
기저귀(おむつ) > |
육아하다(育児する) > |
자식 농사(子育て) > |
둘째를 보다(2人目の子供を作る) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
유산하다(流産する) > |
가임기(妊娠可能期) > |
아기를 맡기다(子どもを預ける) > |
임신 검사약(妊娠検査薬) > |