「裏返し」は韓国語で「뒤집기」という。뒤집다の名詞形。
|
![]() |
・ | 뒤집기에 성공했다. |
逆転に成功した。 | |
・ | 그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해. |
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。 | |
・ | 그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다. |
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。 | |
・ | 그의 태도가 갑자기 손바닥 뒤집기처럼 바뀌어서 놀랐다. |
彼の態度が急に豹変して、驚いた。 | |
・ | 그녀는 손바닥 뒤집기처럼 태도를 바꿨다. |
彼女は手のひらを返すように態度を変えた。 | |
・ | 그는 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌어서 신뢰할 수 없다. |
彼は態度が豹変するから、信用できない。 | |
・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
通説を覆すための証拠を探している。 | |
・ | 심사숙고한 끝에 내린 결론이라 뒤집기는 어렵다. |
熟慮した末に出した結論なので、覆すのは難しい。 | |
・ | 표차가 크면 뒤집기 어렵다. |
票差が大きければ覆すのは難しい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손바닥 뒤집기(ソンパダク ティジプッキ) | 態度が豹変すること、手のひらを裏返すこと |
뒤집기를 하다(ティジプッキルル ハダ) | 寝返りを打つ |
순산하다(安産する) > |
걸음마(幼児の歩き) > |
수정란(受精卵) > |
자의식(自意識) > |
태반(胎盤) > |
재롱(子供の天真らんまんな言動) > |
둘째를 보다(2人目の子供を作る) > |
출생 신고(出産届) > |
기저귀를 갈다(オムツを取り替える) > |
젖니(乳歯) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
유산하다(流産する) > |
출산 예정일(出産予定日) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
돌반지(一歳の記念指輪) > |
아동 수당(児童手当) > |
자장가(子守唄) > |
육아 노이로제(育児ノイローゼ) > |
임산부(妊婦) > |
임신부(妊産婦) > |
미혼모(未婚母) > |
아기띠(だっこひも) > |
출산 휴가(出産休暇) > |
출산(出産) > |
부성(父性) > |
양육(養育) > |
앉기(おすわり) > |
장난감(おもちゃ) > |
자식 농사(子育て) > |
유산(流産) > |