「児童手当」は韓国語で「아동 수당」という。「자녀 수당」ともいう。
|
・ | 다음 달부터 아동 수당 지급액은 어떻게 되나요? |
来月から児童手当の支給額はどうなるのですか? | |
・ | 아동 수당을 수급하기 위해서는 어떤 절차가 필요하나요? |
児童手当を受け取るためにはどんな手続きが必要ですか? | |
・ | 아동 수당을 수급하기 위해서는 반드시 청구 절차가 필요합니다. |
児童手当を受給するためには、必ず請求手続きが必要です。 | |
・ | 아동 수당은 아동의 건강한 성장에 이바지하는 것을 목적으로 한다. |
児童手当は、児童の健やかな成長に資することを目的とする。 | |
・ | 아동 수당을 수급하다. |
児童手当を受給する。 | |
・ | 아동 수당을 신청할 때, 자신의 수입을 증명하는 서류가 필요합니다. |
児童手当の申請する時、自分の収入を証明する書類が必要になります。 | |
・ | 아동 수당은 아동을 양육하는 가정에게 지급한다. |
児童手当は、児童を養育している家庭に支給する。 |
육아 휴가(育児休暇) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
아이 키우기(子育て) > |
아이를 키우다(子どもを育てる) > |
소아(小児) > |
아동 수당(児童手当) > |
임신기(妊娠期) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
성적 학대(性的虐待) > |
아기를 맡기다(子どもを預ける) > |
모성(母性) > |
기혼모(既婚の母) > |
아장아장(よちよち) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
배내옷(産着) > |
피임(避妊) > |
유산하다(流産する) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
역아(逆子) > |
옹알이(言葉の話せない赤ちゃんの言葉.. > |
입덧(つわり) > |
포대기(御包み) > |
가임기(妊娠可能期) > |
제왕 절개(帝王切開) > |
무통 분만(無痛分娩) > |
젖니(乳歯) > |
미숙아(未熟児) > |
불임(不妊) > |
출산(出産) > |
혼전 임신(結婚する前の妊娠) > |