![]() |
・ | 그 데이터는 부정확하므로 수정할 필요가 있습니다. |
そのデータは不正確なので、修正する必要があります。 | |
・ | 그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다. |
絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。 | |
・ | 인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。 |
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。 | |
・ | 인공수정은 신체적인 부담이 적은 치료 방법이다. |
人工授精は、身体的な負担が少なくて済む治療方法です。 | |
・ | 인공수정 결과가 나올 때까지 몇 개월이 걸릴 수 있다. |
人工授精の結果が出るまでには、数ヶ月かかることがあります。 | |
・ | 인공수정 절차는 전문 의사의 감독 하에 이루어진다. |
人工授精の手続きは、専門的な医師の監督の下で行われます。 | |
・ | 인공수정 성공률은 나이와 건강 상태에 따라 다르다. |
人工授精の成功率は、年齢や健康状態によって異なります。 | |
・ | 인공수정은 정자 제공자가 필요할 수 있다. |
人工授精は、精子提供者が必要な場合があります。 | |
・ | 불임 치료의 일환으로 인공수정이 시행된다. |
不妊治療の一環として人工授精が行われます。 | |
・ | 광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요. |
広告主の要求に合わせて、デザインを修正しました。 | |
・ | 갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다. |
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。 | |
・ | 프로그래머들은 버그를 발견하고 수정을 했습니다. |
プログラマーたちはバグを見つけ、修正を行いました。 | |
・ | 검열로 인해 신문이나 잡지의 기사가 수정되기도 합니다. |
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることもあります。 | |
・ | 검열을 받은 책은 내용이 수정되기도 합니다. |
検閲を受けた書籍は、内容が改編されることがあります。 | |
・ | 글자가 틀렸으니 수정해 주세요. |
文字が間違っていますので訂正してください。 | |
・ | 오답은 곧바로 수정되었다. |
誤答はすぐに訂正された。 | |
・ | 이 법안에는 중대한 결함이 있어서 국회에서 수정이 요구되고 있습니다. |
この法案には重大な欠点があり、国会で修正が求められています。 | |
・ | 증서의 내용에 오류가 있으면 수정이 필요합니다. |
証書の内容に誤りがあった場合、訂正が必要です。 | |
・ | 가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다. |
値札に間違った価格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。 | |
・ | 가격표가 잘못 붙여져 있어 가격을 수정했습니다. |
値札が誤って貼られていたため、値段を訂正しました。 | |
・ | 시나리오 작가는 때로는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다. |
シナリオ作家は、時に何度も修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。 | |
・ | 버그 수정을 위한 업데이트입니다. |
バグ修正のためのアップデートです。 | |
・ | 최신 업데이트로 버그가 수정되었습니다. |
最新のアップデートでバグが修正されました。 | |
・ | 오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 | |
・ | 오자를 수정했습니다. |
誤字を訂正しました。 | |
・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
・ | 로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다. |
ログイン後、プロフィールを編集できます。 | |
・ | 확장자를 변경하려면 파일 이름을 수동으로 수정해야 합니다. |
拡張子を変更するには、ファイル名を手動で編集する必要があります。 | |
・ | 미리 보기를 통해 마지막 수정을 했습니다. |
プレビューを通じて、最後の仕上げを行いました。 | |
・ | 미리 보기를 보고 수정이 필요하다고 느꼈습니다. |
プレビューを見た後、修正が必要だと感じました。 | |
・ | 이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다. |
メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。 | |
・ | 워드의 맞춤법 검사 기능을 사용하여 오타를 수정했습니다 |
ワードのスペルチェック機能を使って、誤字を修正しました。 | |
・ | 최신 버전업으로 버그가 수정되었습니다. |
最新のバージョンアップにより、バグが修正されました。 | |
・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
・ | 포토샵으로 이미지를 수정할 수 있습니다. |
フォトショップで画像の修正ができます。 | |
・ | 컴퓨터가 띄어쓰기를 자동으로 수정합니다. |
コンピュータが分かち書きを自動で修正します。 | |
・ | 컴퓨터가 맞춤법을 자동으로 수정해 줍니다. |
コンピュータが正書法を自動で修正してくれます。 | |
・ | 선언문을 수정했어요. |
宣言文を修正しました。 | |
・ | 수정된 예산안을 다시 한번 확인 부탁드립니다. |
修正された予算案を再度ご確認ください。 | |
・ | 예산안 수정안 보내드릴게요. |
予算案の修正案をお送りします。 | |
・ | 한글 맞춤법에 따라 문장을 수정했어요. |
ハングル正書法に従って文章を修正しました。 | |
・ | 작문을 다시 읽고 수정했어요. |
作文を読み返して修正しました。 | |
・ | 수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다. |
修正依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。 | |
・ | 유감스럽게도 수정안은 승인되지 않았습니다. |
残念ながら、修正案は承認されませんでした。 | |
・ | 약간의 수정이 필요할 수도 있습니다. |
ちょっとした修正が必要かもしれません。 | |
・ | 그 법안은 많은 수정이 가해졌습니다. |
その法案は多くの修正が加えられました。 | |
・ | 교정과 수정의 차이는 뭔가요? |
校正と修正の違いは何ですか? | |
・ | 수정이 필요하다. |
修正が必要だ。 | |
・ | 이 부분 수정 부탁드립니다. |
この箇所の修正をお願いいたします。 | |
・ | 세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요. |
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。 |