「誤字」は韓国語で「오자」という。
|
・ | 오자가 너무 많다. |
誤字だらけです。 | |
・ | 몇 개의 오자를 고쳤어요. |
少々誤字を直しました。 | |
・ | 이 문장에는 몇 가지 오타가 있습니다. |
この文章にはいくつかの誤字があります。 | |
・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했습니다. |
資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
・ | 긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 | |
・ | 프레젠테이션 슬라이드에 오타가 있어서 고쳤습니다. |
プレゼンテーションのスライドに誤字があったので直しました。 | |
・ | 리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다. |
レポートを見直して、誤字や脱字を修正する。 | |
・ | 한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다. |
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。 | |
・ | 오자를 정정하다. |
誤字を訂正する。 | |
・ | 지붕 위에서 내려오자 그는 높이에 아찔했다. |
屋根の上から降りてくると、彼は高さにくらくらした。 | |
・ | 폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 | |
・ | 베트남의 전통적인 의상은 아오자이라고 불립니다. |
ベトナムの伝統的な衣装はアオザイと呼ばれます。 | |
・ | 그는 끌려오자마자 놈들에게 얻어맞았다. |
彼は連れて来られるやいなや奴らに殴られた。 | |
・ | 집에 손님이 들어오자 개가 짖었다. |
家にお客が入ってくると、犬がほえた。 | |
・ | 헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다. |
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。 | |
・ | 집에 오자마자 울기 시작했어요. |
家に帰るなり、泣き出しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙오자(ナゴチャ) | 落伍者、落ちこぼれ |
입담(話術) > |
이화여자대학 언어교육원(梨花女子大.. > |
문법(文法) > |
전문 용어(専門用語) > |
용어(用語) > |
글(文) > |
철자(スペル) > |