ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
도망치다とは
意味逃げる、逃げ出す、逃亡する
読み方도망치다、to-mang-chi-da、トマンチダ
漢字逃亡~
類義語
도망가다
숨다
달아나다
줄행랑(을) 치다
도주하다
토끼다
도피하다
튀다
내빼다
탈출하다
「逃げる」は韓国語で「도망치다」という。
「逃げる」の韓国語「도망치다」を使った例文
범인은 도망쳤습니다.
犯人は逃げ出しました。
도망칠 용기가 없었다.
逃げる勇気がなかった。
창피해서 정말로 도망치고 싶다.
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。
범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다.
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。
용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요.
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。
개가 새를 쫓아 도망쳤다.
犬が鳥を追いかけて逃げた。
그는 겁에 질려 서둘러 도망쳤다.
彼は恐怖に急いで逃げた。
그는 경찰을 피해 도망치려 했다.
彼は警察から逃げようとした。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 도망치기 위해 창문에서 뛰어내렸다.
彼は逃げるために窓から飛び降りた。
추격자로부터 도망칠 수 있었다.
追いかける者から逃げることができた。
그는 경고를 듣고 도망치기로 결심했다.
彼は警告を聞いて逃げることに決めた。
멧돼지가 숲속으로 도망쳤다.
イノシシが森の中に逃げていった。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼は犬に追われて逃げるしかなかった。
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다.
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。
타조는 위험을 느끼면 전력으로 도망칩니다.
ダチョウは危険を感じると全力で逃げます。
그는 두들겨 맞으면서도 겨우 도망쳤다.
彼はボコボコにされながらも、何とか逃げた。
도둑은 현장에서 게눈 감추듯 빠르게 도망쳤다.
泥棒は現場からゲの目を隠すように素早く逃げ去った。
증거를 잡기 전에 범인이 도망쳤다.
証拠を掴む前に犯人が逃げてしまった。
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の発砲で、狙撃犯はその場から逃げた。
저격범이 목표물을 놓쳤기 때문에 도망칠 수 있었다.
狙撃犯がターゲットを見失ったため、逃げることができた。
그 남자는 사과하지 않고 딴전을 부리며 도망쳤다.
その男は謝ることなく、とぼけて逃げてしまった。
귀신을 본 그는 부들부들 떨면서 도망쳤다.
幽霊を見た彼は、ぶるぶる震えながら逃げ出した。
두들겨 맞기 전에 겨우 도망칠 수 있었다.
ボコボコにされる前に、何とか逃げることができた。
끈질기게 쫓아왔지만 결국 도망칠 수 있었다.
しぶとく追いかけてきたが、ついに逃げられた。
청둥오리는 경계심이 강해 사람이 다가가면 바로 도망친다.
マガモは警戒心が強く、人が近づくとすぐに逃げる。
반시뱀은 움직임이 빨라서 발견하면 즉시 도망쳐야 한다.
ハブは動きが速いため、見つけてもすぐに逃げるべきだ。
動詞の韓国語単語
당혹스럽다(当惑する)
>
의미하다(意味する)
>
계속되다(続く)
>
뜯어먹다(むしって食べる)
>
신명 나다(楽しい)
>
성사하다(事が成る)
>
재개되다(再開される)
>
곧추서다(まっすぐに立つ)
>
전염되다(伝染される)
>
투쟁하다(闘争する)
>
격발하다(撃発する)
>
취조되다(取り調べられる)
>
입고하다(入庫する)
>
정주하다(住み着く)
>
참조하다(参照する)
>
이간질하다(仲を悪くさせる)
>
움패다(へこむ)
>
안달하다(やきもきする)
>
제일가다(一番だ)
>
표준화하다(標準化する)
>
부유하다(浮遊する)
>
규명되다(糾明される)
>
토론하다(ディベートする)
>
퇴치하다(退治する)
>
우상화하다(偶像化する)
>
속이다(騙す)
>
업다(おんぶする)
>
뜯다(取る)
>
비판하다(批判する)
>
멸시하다(蔑視する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ