「そそっかしい」は韓国語で「덤벙거리다」という。「덤벙대다」ともいう。
|
![]() |
・ | 덤벙거려서 죄송해요. |
おっちょこちょいでごめんなさい。 | |
・ | 그 사람은 늘 덩벙거린다. |
あの人はいつもせかせかしている。 | |
・ | 평소에 덤벙대는 편이에요. |
普段からおっちょこちょいです。 | |
・ | 덤벙대다가 실수하다. |
せかせかしてミスする。 | |
・ | 매사에 덤벙거리다. |
何事にもせかせかする。 | |
・ | 그의 덤벙대는 성격이 마음에 안 들어요. |
彼のそそっかしい性格が気に入りません。 |
기가 세다(気が強い) > |
징징거리다(ぐずる) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
신념(信念) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
패기(覇気) > |
화끈하다(気前がいい) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
줏대(主体性) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
모멸하다(蔑する) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
무성의(誠意のないこと) > |
박정하다(薄情だ) > |
처신(身持ち) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
파렴치(恥知らず) > |
빈정거림(皮肉) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
업신여기다(見下げる) > |
인내심(忍耐心) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
유머(ユーモア) > |
개성(個性) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
성실함(誠実さ) > |
완고하다(頑固だ) > |
속정(俗情) > |