「敏感だ」は韓国語で「예민하다」という。
|
![]() |
・ | 어제는 내가 좀 예민했어요. 미안해요. |
昨日は僕がちょっと神経質でした。ごめんなさい。 | |
・ | 그녀는 위생에 굉장히 예민한 사람이다 |
彼女は衛生に対してものすごく神経質な人だ。 | |
・ | 어제는 미안했어. 내가 예민했어. |
昨日はごめんね。僕がピリピリしたよ。 | |
・ | 그는 소음에 굉장히 예민한 사람이다. |
彼は騒音に対してものすごくデリケートな人だ。 | |
・ | 코가 예민하다. |
鼻が鋭い。 | |
・ | 아내는 굉장히 예민한 사람이에요. |
妻はすごく神経質な人です。 | |
・ | 말도 못하게 예민하다. |
すごく敏感だ。 | |
・ | 피부가 까칠까칠하고 예민해졌다. |
肌がかさかさして敏感になった。 | |
・ | 콧방울 주위 피부가 예민해졌다. |
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。 | |
・ | 그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다. |
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。 | |
・ | 혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다. |
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。 | |
・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
・ | 실명한 그는 감각의 예민함을 높이기 위해 훈련을 받고 있습니다. |
失明した彼は、感覚の鋭敏さを高めるためにトレーニングを受けています。 | |
・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
・ | 신경이 예민해서 잠이 잘 안 와요. |
神経質なのでよく眠れません。 | |
・ | 하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요. |
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신경이 예민하다(シンギョンイ イェミンハダ) | 神経質になる、神経が敏感だ |
몰상식하다(常識がない) > |
욱하는 성격(カッとする性格) > |
똥고집(くそ頑固) > |
속정(俗情) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
성격차(性格の不一致) > |
응석을 부리다(甘える) > |
독선(独善) > |
내면(内面) > |
순수하다(純粋だ) > |
원만하다(円満だ) > |
악독하다(邪悪な) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
다중인격(多重人格) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
독선적(独善的) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
드세다(手ごわい) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
겁(이) 없다(恐れ気もない) > |
불친절하다(不親切だ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
행색(身なり) > |
인내(忍耐) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |