「敏感だ」は韓国語で「민감하다」という。
|
・ | 아이들은 유행에 민감하다. |
子供は流行に敏感だ。 | |
・ | 민감하게 반응하다. |
敏感に反応する。 | |
・ | 동물은 인간보다도 소리에 민감하다. |
動物は人間よりも音に敏感である。 | |
・ | 통증에 매우 민감하다. |
痛みにとても敏感である。 | |
・ | 연예인은 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요. |
芸能人は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。 | |
・ | 카페인에 민감하게 반응하다. |
カフェインに敏感に反応する。 | |
・ | 나는 후각이 매우 민감한 편이에요. |
私は嗅覚がとても敏感な方です。 | |
・ | 상어는 피냄새에 민감합니다. |
サメは血の匂いに敏感です。 | |
・ | 주제와 정치적 민감성을 고려하지 않고 학문의 자유를 지켜나가겠습니다. |
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。 | |
・ | 부동산 업계는 법적 규제와 세금 변경에 민감하게 대응하고 있습니다. |
不動産業界は、法的規制や税金の変更に敏感に対応しています。 | |
・ | 금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。 | |
・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
・ | 타인의 마음에 민감한 사람은 감성이 풍부한 사람일지 모른다. |
他人の気持ちに敏感な人は、感性が豊かな人かもしれません。 | |
・ | 주민 모두 소음에 민감한 상태예요. |
住民みんな騒音に敏感ですよ。 | |
・ | 민감한 문제는 모두 피해간다. |
敏感な問題はすべて避けていく。 | |
・ | 알레르기에서 발단한 민감성 피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다. |
アレルギーに端を発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유행에 민감하다(ユヘンエ ミンガムハダ) | 流行に敏感だ |
번거롭다(煩わしい) > |
매끄럽다(すべすべだ) > |
졸깃하다(コシがある) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
말랐다(やせている) > |
비릿하다(少し生臭い) > |
사랑스럽다(愛しい) > |