「敏感だ」は韓国語で「민감하다」という。
|
![]() |
・ | 아이들은 유행에 민감하다. |
子供は流行に敏感だ。 | |
・ | 민감하게 반응하다. |
敏感に反応する。 | |
・ | 동물은 인간보다도 소리에 민감하다. |
動物は人間よりも音に敏感である。 | |
・ | 통증에 매우 민감하다. |
痛みにとても敏感である。 | |
・ | 연예인은 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요. |
芸能人は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。 | |
・ | 카페인에 민감하게 반응하다. |
カフェインに敏感に反応する。 | |
・ | 민감한 피부용 선크림을 사용하고 있어요. |
敏感肌用の日焼け止めを使っています。 | |
・ | 이 마스카라는 민감한 눈가에도 사용할 수 있나요? |
このマスカラは敏感な目元でも使用できますか? | |
・ | 저지대는 기상 재해에 더 민감합니다. |
低地は気象災害により敏感です。 | |
・ | 민감한 피부에도 사용할 수 있는 모이스처 크림을 찾고 있다. |
敏感肌でも使えるモイスチャークリームを探している。 | |
・ | 쫄보라서 갑작스러운 소리에 민감하게 반응합니다. |
ビビリだから、急な音に敏感に反応します。 | |
・ | 대만 문제는 양안 관계에서 가장 민감한 문제이다. |
台湾問題は両岸関係において最も敏感な問題である。 | |
・ | 풍향계는 바람의 방향과 함께 바람의 변화에도 민감하게 반응합니다. |
風向計は風の向きと共に、風の変化にも敏感に反応します。 | |
・ | 오감이 예리한 그는 소리와 냄새에 민감하다. |
五感が鋭い彼は、音や匂いに敏感だ。 | |
・ | 중소기업 경영자는 경제 환경 변화에 민감하다. |
中小企業の経営者は、しばしば経済環境の変化に敏感である。 | |
・ | 미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다. |
米国側は新疆ウイグル自治区や香港、チベットなど敏感な懸案に触れた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유행에 민감하다(ユヘンエ ミンガムハダ) | 流行に敏感だ |
낫다(ましだ) > |
취약하다(弱い) > |
드물다(まれだ) > |
보드랍다(柔らかい) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
초췌하다(やつれている) > |
단정하다(きちんとしている) > |
네모나다(四角い) > |
강력하다(強力だ) > |
비스름하다(似ている) > |
완전하다(完全だ) > |
진하다(濃い) > |
우울하다(憂うつだ) > |
미끄럽다(滑る) > |
복스럽다(福々しい) > |
적막하다(寂寞たる) > |
허하다(衰弱している) > |
뾰로통하다(つんとしている) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
뾰죽하다(尖る) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
겸손하다(謙遜する) > |
황당하다(呆れる) > |
열렬하다(熱烈だ) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
좁다(狭い) > |
이러저러하다(そうこうである) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |