「不十分だ」は韓国語で「미흡하다」という。
|
![]() |
・ | 다소 미흡하다. |
ちょっと物足りない。 | |
・ | 준비가 미흡하다. |
準備が足りない。 | |
・ | 안전사고에 대한 대책이 미흡했던 것 같다. |
安全事故に対する対策が不十分だったようだ。 | |
・ | 부하가 너무나도 일이 미흡하기에 해고했다. |
部下があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 미흡하지만 제가 해 보겠습니다. |
及ばずながら私がやってみます。 | |
・ | 그 사람이 하도 일이 미흡해서 해고했다. |
その人があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다. |
新法案は実質的な効果を収めるのに不十分な点がある。 | |
・ | 반성문 내용이 미흡합니다. |
反省文の内容が不十分です。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다. |
物資の配給が行われたが、不十分だった。 | |
・ | 배설물 관리가 미흡하다. |
排泄物の管理が不十分だ。 | |
・ | 흉기 난동 현장에 출동한 경찰의 대응이 미흡했다. |
凶器を振り回している現場に出動した警察の対応は不十分だった。 |
별나다(変わっている) > |
참하다(整っている) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
공정하다(公正だ) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
휘황찬란하다(きらびやかだ) > |
희박하다(希薄だ) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
유리하다(有利だ) > |
남아있다(残っている) > |
후지다(ダサい) > |
건강하다(健康だ) > |
과민하다(過敏だ) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
조으다(良い) > |
나른하다(かったるい) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
어찔하다(ふらふらする) > |
스산하다(もの寂しい) > |
그르다(間違っている) > |
해롭다(有害だ) > |
널따랗다(広々としている) > |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
빠삭하다(精通している) > |
위중하다(危篤だ) > |
낮다(低い) > |