「不十分だ」は韓国語で「미흡하다」という。
|
・ | 다소 미흡하다. |
ちょっと物足りない。 | |
・ | 준비가 미흡하다. |
準備が足りない。 | |
・ | 안전사고에 대한 대책이 미흡했던 것 같다. |
安全事故に対する対策が不十分だったようだ。 | |
・ | 부하가 너무나도 일이 미흡하기에 해고했다. |
部下があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 미흡하지만 제가 해 보겠습니다. |
及ばずながら私がやってみます。 | |
・ | 그 사람이 하도 일이 미흡해서 해고했다. |
その人があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다. |
新法案は実質的な効果を収めるのに不十分な点がある。 | |
・ | 반성문 내용이 미흡합니다. |
反省文の内容が不十分です。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다. |
物資の配給が行われたが、不十分だった。 | |
・ | 배설물 관리가 미흡하다. |
排泄物の管理が不十分だ。 | |
・ | 흉기 난동 현장에 출동한 경찰의 대응이 미흡했다. |
凶器を振り回している現場に出動した警察の対応は不十分だった。 |
쓸데없다(無駄だ) > |
널널하다(楽だ) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
검다(黒い) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
아니다(違う) > |
어엿하다(堂々としている) > |
완만하다(緩やかだ) > |
고풍스럽다(古風である) > |
속절없다(やるせない) > |
흉하다(不吉だ) > |
물건이다(大物だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
푹신푹신하다(ふかふかする) > |
상세하다(詳しい) > |
간사하다(ずるい) > |
우락부락하다(いかつい) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |
한가득하다(いっぱいだ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
불길하다(忌まわしい) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
복잡다단하다(非常に複雑だ) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
박정하다(薄情だ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
양호하다(良好だ) > |