「不十分だ」は韓国語で「미흡하다」という。
|
![]() |
・ | 다소 미흡하다. |
ちょっと物足りない。 | |
・ | 준비가 미흡하다. |
準備が足りない。 | |
・ | 안전사고에 대한 대책이 미흡했던 것 같다. |
安全事故に対する対策が不十分だったようだ。 | |
・ | 부하가 너무나도 일이 미흡하기에 해고했다. |
部下があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 미흡하지만 제가 해 보겠습니다. |
及ばずながら私がやってみます。 | |
・ | 그 사람이 하도 일이 미흡해서 해고했다. |
その人があまりにも仕事に未熟なので解雇した。 | |
・ | 새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다. |
新法案は実質的な効果を収めるのに不十分な点がある。 | |
・ | 반성문 내용이 미흡합니다. |
反省文の内容が不十分です。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다. |
物資の配給が行われたが、不十分だった。 | |
・ | 배설물 관리가 미흡하다. |
排泄物の管理が不十分だ。 | |
・ | 흉기 난동 현장에 출동한 경찰의 대응이 미흡했다. |
凶器を振り回している現場に出動した警察の対応は不十分だった。 |
간드러지다(なまめかしい) > |
주옥같다(珠玉のようだ) > |
시끄럽다(うるさい) > |
유려하다(流麗だ) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
응큼하다(腹黒い) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
필요하다(必要だ) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
준수하다(俊秀である) > |
섭섭하다(寂しい) > |
우중충하다(どんよりする) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
공활하다(非常に広い) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
반갑다(嬉しい) > |
짧다(短い) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
거북하다(きまり悪い) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
바람직하다(望ましい) > |
누렇다(黄金色だ) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
질기다(丈夫だ) > |
완곡하다(婉曲だ) > |
번화하다(繁華だ) > |
질척하다(どろどろである) > |