「どろどろである」は韓国語で「질척하다」という。
|
・ | 비로 인해 길이 질척해졌다. |
雨で道がどろどろになった。 | |
・ | 눈이 녹아 길이 질척해져, 걷는데 힘들었다. |
雪が解けて道がどろどろになって、歩くのに苦労をした。 | |
・ | 서릿발이 녹아 길이 질척하다. |
霜解けで道がどろどろである。 | |
・ | 늪지대를 걸으니 발밑이 질척거렸어요. |
沼地を歩くと、足元がぬかるみました。 | |
・ | 비가 오면 정원이 진흙으로 질척거립니다. |
雨が降ると庭が泥でぬかるみます。 | |
・ | 적설이 녹으면 도로가 질척거립니다. |
積雪が解けると道路がぬかるみます。 | |
・ | 질척거리지 마. |
付きまとわないで。 | |
・ | 우리 헤어졌잖아. 더 이상 질척거리지 마! |
私たち、別れたでしょう。もう、付きまとわないで! | |
・ | 눈이 녹아 길이 질척거리다. |
雪が解けて道がぬかる。 | |
・ | 진눈깨비가 내리면 땅이 질척거려서 걷기 힘들다. |
みぞれが降ると、地面がぬかるんで歩きにくい。 |
날카롭다(鋭い) > |
촌스럽다(ださい) > |
수상쩍다(怪しい) > |
구슬프다(物悲しい) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
다급하다(差し迫っている) > |
원대하다(遠大だ) > |
기나긴(とても長い) > |
꾸김없다(素直だ) > |
부자연스럽다(不自然だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
새하얗다(真っ白だ) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
평화롭다(平和だ) > |
진부하다(古臭い) > |
합당하다(然るべきだ) > |
옳다(正しい) > |
거하다(盛大だ) > |
아쉽다(心残りだ) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
급박하다(急迫している) > |
대중없다(見当がつかない) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
근면하다(勤勉だ) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
색다르다(風変りだ) > |
섬세하다(繊細だ) > |
섭섭하다(寂しい) > |