「広闊だ」は韓国語で「광활하다」という。
|
![]() |
・ | 광활한 하늘을 올려다보면 기분이 좋아진다. |
広闊な空を見上げると気分が良くなる | |
・ | 광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다. |
広闊な展望を期待して帰りに南山に登ってきました。 | |
・ | 매년 수만 명의 인파가 광활한 철쭉 군락지를 견학하러 찾아온다. |
毎年数万人の人波が広闊なツツジの群落地を見学しに訪れる。 | |
・ | 광활한 땅에 집을 짓고 싶다. |
広闊な土地に家を建てたい | |
・ | 이곳은 광활한 지형으로 초원이 펼쳐져 목축의 적지이다. |
ここは広闊な地形で、草原が広がり、牧畜の適地である。 | |
・ | 광활한 조망이 가능한 대청마루에서는 부산의 거리가 한눈에 들어온다. |
広闊な眺望がきく板の間からは釜山の町並みが一望できます。 | |
・ | 광활한 평야가 눈앞에 펼쳐져 있었습니다. |
広大な平野が目の前に広がっていました。 | |
・ | 사바나에는 광활한 초원이 펼쳐져 있습니다. |
サバンナには広大な草原が広がっています。 | |
・ | 광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다. |
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。 | |
・ | 수평선을 바라보면 광활한 자연의 스케일을 느낄 수 있다. |
水平線を眺めると、広大な自然のスケールを感じる。 | |
・ | 중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다. |
中世の貴族は広大な領地を所有していた。 | |
・ | 아마존 강은 광활한 열대우림을 흐른다. |
アマゾン川は広大な熱帯雨林を流れる。 | |
・ | 허허벌판에는 광활한 하늘이 펼쳐져 있다. |
果てしない野原で季節の移り変わりを感じる。 | |
・ | 간척지에는 광활한 논이 펼쳐져 있다. |
干拓地には広大な水田が広がっている。 | |
・ | 이 지역에는 광활한 논밭이 펼쳐져 있습니다. |
この地域には広大な田畑が広がっています。 | |
・ | 망망대해를 바라보면 그 광활함에 압도된다. |
茫々たる大海を見渡すと、その広大さに圧倒される。 | |
신속하다(迅速だ) > |
괜하다(無駄だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
건전하다(健全だ) > |
섬뜩하다(不気味だ) > |
검다(黒い) > |
심오하다(奥深い) > |
그러하다(そのようだ) > |
진지하다(真剣だ) > |
도도하다(気位が高い) > |
창백하다(青白い) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
강직하다(剛直だ) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
빡치다(腹立つ) > |
가능하다(可能だ) > |
답답하다(もどかしい) > |
슬기롭다(賢い) > |
특수하다(特殊だ) > |
성대하다(盛大だ) > |
불가사의하다(不思議だ) > |
모호하다(曖昧だ) > |
어스레하다(薄暗い) > |
풋풋하다(初々しい) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
하염없다(とめどない) > |
보얗다(かすんでいる) > |
빠듯하다(ぎりぎりだ) > |
하잘것없다(くだらない) > |
드물게(珍しく) > |