「洗練される」は韓国語で「세련되다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 패션 센스가 점점 세련되었다. |
彼女のファッションセンスがますます洗練されてきた。 | |
・ | 도회지의 카페에서 세련된 시간을 보냈다. |
都会のカフェでおしゃれな時間を過ごした。 | |
・ | 서양의 복장은 기능적이고 세련되었다. |
西洋の服装は機能的で洗練されている。 | |
・ | 멋지고 세련되었다. |
かっこ良くて洗練している。 | |
・ | 이 폰트는 모던하고 세련된 인상을 줍니다. |
このフォントは、モダンで洗練された印象を与えます。 | |
・ | 맞춤법을 지키면 문장이 세련됩니다. |
正書法を守ると文章が洗練されます。 | |
・ | 시크한 디자인의 가구가 방 분위기를 더 세련되게 만든다. |
シックなデザインの家具が部屋の雰囲気をより洗練されたものにする。 | |
・ | 얼짱 패션은 심플하지만 세련된 게 특징이야. |
オルチャンファッションは、シンプルだけど洗練されているのが特徴だよ。 | |
・ | 거실에 세련된 조명을 설치했어요. |
リビングにおしゃれな照明を取り付けました。 | |
・ | 시계방에서 세련된 벽시계를 골랐습니다. |
時計店でおしゃれな壁時計を選びました。 | |
・ | 가구점에는 세련된 인테리어가 많이 있습니다. |
家具屋にはおしゃれなインテリアがたくさんあります。 | |
무덤덤하다(平気だ) > |
비릿하다(生臭い) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
한가롭다(のんびりしている) > |
누렇다(黄金色だ) > |
똑바르다(真っ直ぐである) > |
호젓하다(物寂しい) > |
권태롭다(うんざりする) > |
솔깃하다(気が向く) > |
꾸부정하다(曲がっている) > |
당연하다(当然だ) > |
야박하다(薄情だ) > |
푸르다(青い) > |
물건이다(大物だ) > |
불온하다(不穏だ) > |
단단하다(固い) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
그렇다(そうだ) > |
무한하다(無限だ) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
큼지막하다(かなり大きい) > |
윤택하다(豊かだ) > |
가볍다(軽い) > |
추잡하다(みだらだ) > |
잇단(相次ぐ) > |
우량하다(優良だ) > |
가상하다(感心だ) > |