때 빼고 광 내다とは
意味:おしゃれをする、垢抜ける
読み方
:때 빼고 광 내다、ッテッペゴ クァンネダ
「おしゃれをする」は韓国語で「때 빼고 광 내다」という。「おしゃれをする(때 빼고 광 내다)」は、見た目やファッションに気を使って、外見をよく見せようとすることを意味します。
|
「おしゃれをする」の韓国語「때 빼고 광 내다」を使った例文
・ |
그렇게 때 빼고 광 내고 어디가니? |
そんなにおしゃれしてどこいくの? |
・ |
쇼핑몰에 갔다 오더니 때 빼고 광 냈네. |
ショッピングモールに行ってきたら、垢抜けたな。 |
・ |
오늘은 데이트라서 때 빼고 광 내기로 했다. |
今日はデートだから、おしゃれをすることにした。 |
・ |
행사가 있어서 때 빼고 광 내고 참가했다. |
イベントがあるから、おしゃれをして参加した。 |
・ |
친구와 만나는 날에는 항상 때 빼고 광 내고 간다. |
友達と会う日には、いつもおしゃれをしていく。 |
・ |
오랜만에 만나는 거라서 때 빼고 광 내고 나갔다. |
久しぶりに会うので、おしゃれをして出かけた。 |
・ |
오늘은 특별한 날이라서 때 빼고 광 내봤다. |
今日は特別な日だから、おしゃれをしてみた。 |