ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
역풍이 불다とは
意味逆風が吹く
読み方역풍이 불다、ヨクプンイプルダ
漢字逆風~
「逆風が吹く」は韓国語で「역풍이 불다」という。
「逆風が吹く」の韓国語「역풍이 불다」を使った例文
환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다.
環境保護を目的として鉱山開発に逆風が吹いています。
역풍이 불어도 그는 자신의 신념을 관철합니다.
逆風が吹いても、彼は自分の信念を貫きます。
역풍이 불어도 우리는 계속 전진할 것입니다.
逆風が吹いても、私たちは前進し続けます。
역풍이 불어도 우리는 결코 포기하지 않을 것입니다.
逆風が吹いても、私たちは決して諦めません。
역풍이 부는 가운데서도 우리는 팀으로서 하나가 됩니다.
逆風が吹く中でも、私たちはチームとして一丸となります。
역풍이 부는 가운데서도 우리는 목표를 향해 나아갑니다.
逆風が吹く中でも、私たちは目標に向かって進みます。
역풍이 부는 가운데 그들은 팀워크를 강화했습니다.
逆風が吹く中で、彼らはチームワークを強化しました。
역풍이 부는 가운데 우리는 혁신적인 해결책을 찾습니다.
逆風が吹く中で、私たちは団結し、困難に立ち向かいます。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が逆風を浴びている。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
원화 강세는 한국 수출 산업에 역풍입니다.
ウォン高は韓国の輸出産業にとって逆風です。
慣用表現の韓国語単語
자리를 차지하다(場所をとる)
>
긴장을 풀다(緊張をほぐす)
>
도장을 찍다(ハンコを押す)
>
온다 간다 말없이(こっそりと)
>
대형 사고가 나다(大変なことになる..
>
세상을 떠나다(世を去る)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
치기 어리다(言うことが幼い)
>
말도 못하다(呆れて物も言えない)
>
발목을 잡히다(邪魔される)
>
아직 멀었어요(まだまだです)
>
손때(가) 묻다(手垢がつく)
>
뒤를 캐다(裏を探る)
>
둘째 가라면 서럽다(右に出るものが..
>
입이 짧다(好き嫌いが激しい)
>
호박씨를 까다(陰口をいう)
>
손을 놓다(手を休める)
>
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
혼신의 힘을 다하다(渾身の力を込め..
>
호흡이 맞다(息が合う)
>
꼴리는 대로 하다(勝手にする)
>
느낌이 들다(気がする)
>
갈 때까지 가다(行くところまで行く..
>
주눅이 들다(気後れする)
>
화살을 돌리다(責任を他に向ける)
>
어제오늘의 일이 아니다(昔からそう..
>
보는 눈이 없다(見る目がない)
>
꽁무니를 빼다(身を引く)
>
등골이 휘다(経済的な困ること)
>
눈 녹듯이 사라진다(雪が解けるかの..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ