ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
역풍을 맞다とは
意味逆風を浴びる、逆風に当たる
漢字逆風~
「逆風を浴びる」は韓国語で「역풍을 맞다」という。「逆風を浴びる」も「역풍을 맞다」も、比喩的に「批判を受ける」「困難に直面する」という意味で使われます。
「逆風を浴びる」の韓国語「역풍을 맞다」を使った例文
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が逆風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風を浴びている。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
그들은 역풍을 견디고 어려움을 극복해 왔습니다.
彼らは逆風に耐え、困難を乗り越えてきました。
慣用表現の韓国語単語
표를 끊다(切符を買う)
>
뒤를 캐다(裏を探る)
>
뭐니 뭐니 해도(何と言っても)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
입맛(이) 돌다(食欲が出る)
>
난 사람(偉い人)
>
미치고 환장하다(気が狂いそうだ)
>
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする)
>
연극을 하다(演技をする)
>
줄을 대다(コネを作る)
>
부채질하다(煽る)
>
아닌 게 아니라(まさしく)
>
배를 잡고 웃다(腹がよじれるほど笑..
>
귀에 설다(聞きなじみがない)
>
생을 마감하다(命を終える)
>
보는 눈이 있다(見る目がある)
>
일이 손에 안 잡힌다(仕事が手に付..
>
코앞이다(目前だ)
>
무슨 바람이 불어서(どういう風の吹..
>
꼬리를 내리다(尻尾を巻く)
>
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
여념이 없다(余念がない)
>
못이 박히다(たこができる)
>
꾸려 나가다(切り盛りする)
>
가슴에 닿다(胸に響く)
>
주지의 사실(周知の事実)
>
엄두가 안 나다(思いもよらない)
>
뼈대가 있다(家柄がいい)
>
맺고 끊는 것이 분명하다(てきぱき..
>
출발이 좋다(順調な出だしを切る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ