ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
역풍을 맞다とは
意味逆風を浴びる、逆風に当たる
漢字逆風~
「逆風を浴びる」は韓国語で「역풍을 맞다」という。「逆風を浴びる」も「역풍을 맞다」も、比喩的に「批判を受ける」「困難に直面する」という意味で使われます。
「逆風を浴びる」の韓国語「역풍을 맞다」を使った例文
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が逆風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風を浴びている。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
그들은 역풍을 견디고 어려움을 극복해 왔습니다.
彼らは逆風に耐え、困難を乗り越えてきました。
慣用表現の韓国語単語
눈에 뜨이다(目に触れる)
>
귀에 설다(聞きなじみがない)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
속을 앓다(気に病む)
>
손(을) 대다(手を出す)
>
갈피를 못 잡다(あれこれ迷う)
>
한눈에 반하다(一目惚れする)
>
길바닥에 깔리다(有り余っている)
>
손이 발이 되도록 빌다(必死に許し..
>
밤낮이 따로 없다(昼夜を問わない)
>
보는 눈이 있다(見る目がある)
>
신주 모시듯(腫れ物に触るよう)
>
바닥(이) 나다(底をつく)
>
공을 들이다(念を入れる)
>
골치를 앓다(頭を痛める)
>
백보 양보하다(百歩譲る)
>
문을 두드리다(入門する)
>
트집을 잡다(けちをつける)
>
성을 갈다(間違いない)
>
복선을 깔다(伏線を敷く)
>
개발에 땀 나게 뛰다(たくさん走る..
>
한 수 위(一枚上)
>
혼을 내다(ひどい目にあわせる)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
하루 이틀도 아니고(ずっと)
>
간발의 차(이)(間一髪)
>
기를 꺾다(気をくじく)
>
입에 오르다(口にする)
>
얼굴이 화끈거리다(顔がかっかとする..
>
답이 없다(情けない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ