ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
혼을 내다 (혼 내다)とは
意味ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字魂~
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
나무라다
반 죽여 놓다
질책하다
야단을 치다
핀잔을 주다
매운맛을 보여주다
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
그를 혼내키는 게 맞다고 생각한다.
彼を叱るべきだと思う。
학생을 혼내키다.
生徒を叱る。
사람 앞에서 혼내키다.
人前で叱る。
엄마가 아이를 혼내기 위해 고함쳤다.
母親が子供を叱るために怒鳴った。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供を悪くすることもある。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
아버지가 무서운 눈으로 동생을 혼내고 있었다.
お父さんが目を三角にして弟を叱っていた。
부모가 자식을 혼내다.
親が子を叱る。
아이의 장난을 혼내다.
子供のいたずらを叱る。
慣用表現の韓国語単語
누구 좋으라고(誰のために)
>
골탕(을) 먹다(ひどい目に遭う)
>
입에 맞다(口に合う)
>
끼고 살다(~ばかりしている)
>
두 주머니를 차다(へそくりをする)
>
강남 갔던 제비가 돌아오다(春が来..
>
숨을 죽이다.(かたずを飲む)
>
몇 마디 하다(一言二言言う)
>
대박이 터지다(大当たりする)
>
한방 쏘다(大きくおごる)
>
돈이 돈을 벌다(金が金を生む)
>
얼굴이 빨개지다(顔が赤くなる)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
말을 안 듣다(言うことを聞かない)
>
안중에 없다(眼中にない)
>
평을 보다(評判を見る)
>
엎질러진 물(覆水盆に返らず)
>
죽고 못 산다(大好きだ)
>
밥값을 하다(役割をきちんと果たす)
>
기가 막히게(ものすごく)
>
화제를 뿌리다(話題を振りまく)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
난동을 부리다(乱暴を働く)
>
마음을 저미다(胸を痛める)
>
빽을 쓰다(コネを使う)
>
혀를 놀리다(むやみに軽々しくしゃべ..
>
만만하게 보다(甘く見る)
>
주체를 못하다(持て余す)
>
목이 붙어 있다(まだ生きている)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ