ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
혼을 내다 (혼 내다)とは
意味ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字魂~
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
나무라다
반 죽여 놓다
질책하다
야단을 치다
핀잔을 주다
매운맛을 보여주다
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
그를 혼내키는 게 맞다고 생각한다.
彼を叱るべきだと思う。
학생을 혼내키다.
生徒を叱る。
사람 앞에서 혼내키다.
人前で叱る。
엄마가 아이를 혼내기 위해 고함쳤다.
母親が子供を叱るために怒鳴った。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供を悪くすることもある。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
아버지가 무서운 눈으로 동생을 혼내고 있었다.
お父さんが目を三角にして弟を叱っていた。
부모가 자식을 혼내다.
親が子を叱る。
아이의 장난을 혼내다.
子供のいたずらを叱る。
慣用表現の韓国語単語
팔자가 세다(星回りが悪い)
>
본전을 뽑다(元を取る)
>
원점으로 돌리다(最初に戻す)
>
면목이 서다(身が立つ)
>
아니면 말고(でなければいい)
>
말끝을 흐리다(言葉を濁す)
>
장래를 약속하다(婚約する)
>
말을 삼가다(口を慎む)
>
두말할 것 없이(言うまでもなく)
>
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ..
>
길눈이 어둡다(方向音痴だ)
>
숨통을 끊다(息の根を止める)
>
싹수가 노랗다 (将来性がない)
>
별말씀을 다 하시다(何をおっしゃい..
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
밥 벌어 먹고 살다(食っていく)
>
말할 필요도 없다(言うまでもない)
>
맥을 못추다(すっかり参る)
>
머리가 수그러지다(頭が下がる)
>
팔을 걷어 붙이다(取り掛かる)
>
억장이 무너지다(非常に悲しくて胸が..
>
날고 기다(ずばぬけている)
>
코너에 몰리다(がけっぷちに追い込ま..
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
밑지는 장사(損をすること)
>
입장을 취하다(立場を取る)
>
눈동자가 풀리다(間が抜ける)
>
햇빛을 보다(日の目を見る)
>
그냥 넘어가지 않다(ただでは済まな..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ