ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
혼을 내다 (혼 내다)とは
意味ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字魂~
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
나무라다
반 죽여 놓다
질책하다
야단을 치다
핀잔을 주다
매운맛을 보여주다
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
엄마가 아이를 혼내기 위해 고함쳤다.
母親が子供を叱るために怒鳴った。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供を悪くすることもある。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
아버지가 무서운 눈으로 동생을 혼내고 있었다.
お父さんが目を三角にして弟を叱っていた。
부모가 자식을 혼내다.
親が子を叱る。
아이의 장난을 혼내다.
子供のいたずらを叱る。
화나서 큰 소리로 혼냈다.
怒って大声で叱った。
선생님이 학생을 심하게 혼내다.
先生が学生をひどく叱る。
그의 오만한 태도가 눈꼴시어서 혼내 주었다.
彼の傲慢ぶりが目に余るので懲らしめてやった.
慣用表現の韓国語単語
앞을 다투다(先を争う)
>
물 찬 제비(機敏な様子)
>
예술이다(最高だ)
>
피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
>
변덕이 죽 끓듯 하다(非常に気まぐ..
>
실색을 하다(顔色を失う)
>
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(堂々めぐりする..
>
속이 썩다(心が苦しむ)
>
깜빡 죽는다(目がない)
>
과거가 있다(過去がある)
>
무릎을 꿇다(屈服する)
>
말이 안 나오게 하다(文句や不満が..
>
밑지는 장사(損をすること)
>
친구 따라 강남 간다(牛に引かれて..
>
선심을 쓰다(気前を見せる)
>
입이 궁금하다(口が寂しい)
>
헛물을 켜다(先走る)
>
잔뼈가 굵다(経験豊富だ)
>
거품을 물다(口角泡を飛ばす)
>
발판을 놓다(足場を築く)
>
물고 뜯다(ひどくけなす)
>
없었던 일로 하다(水に流す)
>
안면(이) 있다(顔見知りだ)
>
목이 날아가다(首になる)
>
거동이 불편하다(立ち居が不自由だ)
>
도마 위에 오르다(問題視される)
>
버릇이 나쁘다(しつけが悪い)
>
허리를 굽히다(腰を折る)
>
세 치 혀(三寸の舌)
>
동서고금을 막론하고(古今東西を問わ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ