ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
혼을 내다 (혼 내다)とは
意味ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字魂~
類義語
꾸짖다
야단치다
혼내다
꾸중하다
나무라다
반 죽여 놓다
질책하다
야단을 치다
핀잔을 주다
매운맛을 보여주다
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
책을 갈기갈기 찢은 아이를 혼냈다.
本をずたずたに破った子を叱った。
그를 혼내키는 게 맞다고 생각한다.
彼を叱るべきだと思う。
학생을 혼내키다.
生徒を叱る。
사람 앞에서 혼내키다.
人前で叱る。
엄마가 아이를 혼내기 위해 고함쳤다.
母親が子供を叱るために怒鳴った。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供を悪くすることもある。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
아버지가 무서운 눈으로 동생을 혼내고 있었다.
お父さんが目を三角にして弟を叱っていた。
부모가 자식을 혼내다.
親が子を叱る。
慣用表現の韓国語単語
한이 맺히다(恨みが宿る)
>
욕심 같아서는(欲を言えば)
>
긴말 말고(つべこべ言わずに)
>
말썽을 일으키다(トラブルを起こす)
>
뼈를 묻다(そこで一生を終える)
>
낯이 두껍다(厚かましい)
>
몸(을) 담다(就く)
>
속이 깊다(思慮深い)
>
하나가 되다(ひとつになる)
>
주먹을 휘두르다(暴力を使う)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
교단을 떠나다(先生を辞める)
>
뼈대가 있다(家柄がいい)
>
가슴이 미어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
밑져야 본전이다(だめでもともと)
>
꾀꼬리 같은 목소리(美しい声)
>
군침이 돌다(欲が出る)
>
주머니 사정이 안 좋다(経済状況が..
>
말만 번지르르하다(口先ばかりだ)
>
부끄럽기 짝이 없다(恥ずかしいこと..
>
가게 문을 닫다(店を畳む)
>
심술이 사납다(意地が悪い)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
목이 빠지게 기다리다(首を長くして..
>
주머니가 가볍다(財布が軽い)
>
주제를 모르다(身の程知らずだ)
>
공을 돌리다(花を持たせる)
>
말을 붙이다(話をかける)
>
몸을 싣다(乗り物に乗る)
>
웃을 일이 아니다(笑い事ではない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ