밑져야 본전이다とは
意味:だめでもともと、すくなくとも損はしない、損しても元を取る、失敗しても、損失ではない、損をして元金
読み方:믿쪄야 본저니다、mitt-chyŏ-ya pon-jŏ-ni-da、ミッチョヤ ポンジョン
「だめでもともと」は韓国語で「밑져야 본전이다」という。直訳すると、損をしても元金。
|
「だめでもともと」の韓国語「밑져야 본전이다」を使った例文
・ |
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자. |
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。 |
・ |
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다. |
だめでもともとならば、失敗しても損はない。 |
・ |
밑져야 본전이지. |
だめでもともと、やってみる価値はある。 |
・ |
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다. |
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。 |
・ |
밑져야 본전이라면 해봐야 안다. |
だめでもともとなら、やってみないとわからない。 |
・ |
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다. |
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。 |
・ |
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자. |
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。 |