「ダメ詰まり」は韓国語で「자충수를 두다」という。「ダメ詰まり」(자충수를 두다)とは、自ら行動したことが結局自分に不利に働くこと、状況を悪化させたり、自分自身を困難な立場に追い込んだりする行為を指します。特に、自分の行動が自分にとって不利な結果を招くことを意味します。この言葉は、チェスなどのゲームにおける「自分の駒を動かして自分を詰める」という意味合いから来ています。直訳すると「ダメ詰まりを置く」
|
![]() |
「ダメ詰まり」は韓国語で「자충수를 두다」という。「ダメ詰まり」(자충수를 두다)とは、自ら行動したことが結局自分に不利に働くこと、状況を悪化させたり、自分自身を困難な立場に追い込んだりする行為を指します。特に、自分の行動が自分にとって不利な結果を招くことを意味します。この言葉は、チェスなどのゲームにおける「自分の駒を動かして自分を詰める」という意味合いから来ています。直訳すると「ダメ詰まりを置く」
|
・ | 무리하게 진행하려다가 결국 자충수를 두었다. |
無理に進めようとして、結果的にダメ詰まりを起こした。 | |
・ | 자충수를 두고 결국 프로젝트를 실패로 이끌었다. |
ダメ詰まりをして、最終的にプロジェクトを失敗に追い込んだ。 | |
・ | 그의 발언이 자충수가 되어 상황을 악화시켰다. |
彼の発言がダメ詰まりで、逆に状況を悪化させてしまった。 | |
・ | 처음 선택이 자충수였기 때문에 다시 시작하게 되었다. |
最初の選択がダメ詰まりだったので、やり直すことになった。 |