ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
풋내가 나다とは
意味青臭い、素人っぽい
読み方푼내가 나다、プンネガ ナダ
「青臭い」は韓国語で「풋내가 나다」という。
「青臭い」の韓国語「풋내가 나다」を使った例文
이 음료는 풋내가 나서 마실 수 없다.
この飲み物は青臭くて飲のめない。
피망에는 독특한 풋내음과 쓴맛이 있습니다.
ピーマンには独特の青臭い香りと苦みがあります。
저 사람은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는군.
あの人は恋愛に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
풋내기란 나이가 젊고 경험이 적은 사람을 가리켜 쓰는 말입니다.
青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。
풋내기인 주제에 건방진 소리 마라
青二才のくせに生意気言うな。
풋내기란 나이가 어리고 경험이 부족한 사람을 말합니다.
青二才とは、年齢が若く、経験が乏しい人のことです。
慣用表現の韓国語単語
구미가 당기다(食欲がわく)
>
앉아서 기다리다(何もしない)
>
힘이 없다(元気がない)
>
입에 대다(口にする)
>
유명세를 타다(有名になる)
>
가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
>
봉변을 당하다(ひどい目にあう)
>
길을 열다(道を開く)
>
목이 메이다(涙に咽ぶ)
>
힘이 부치다(手に余る)
>
여러 말 할 것 없다(ああだこうだ..
>
별거 아니다(大したことではない)
>
독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
>
서슬이 푸르다(非常に厳しい)
>
재미를 들이다(楽しさに気づく)
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
꼬리(를) 치다(しっぽを振る)
>
말로 표현할 수 없다(言葉で表せな..
>
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
점수가 박하다(点数が辛い)
>
백기를 들다(投降する)
>
형식을 따르다(形をとる)
>
돈이 되다(金になる)
>
민원을 넣다(要望を出す)
>
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ..
>
말할 나위도 없다(言うまでもない)
>
힘을 싣다(後押しする)
>
말발이 세다(幅が利く)
>
한숨(을) 돌리다(一安心する)
>
못할 말을 하다(ひどいことを言う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ