ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 통하다とは
意味心が通じ合う、心が通じる、気持ちが通じ合う
読み方마으미 통하다、ma-ŭ-mi tong-ha-da、マウミ トンハダ
類義語
마음이 맞다
눈이 맞다
「心が通じ合う」は韓国語で「마음이 통하다」という。
「心が通じ合う」の韓国語「마음이 통하다」を使った例文
우리들은 마음이 통하는 친구가 되었다.
我々は心の通じ合う友達になった。
우리들은 서로 마음이 통한다.
私たちは心が通い合っている。
지금 두 사람의 마음이 서로 통하고 있다.
今、2人の心が通じ合っている。
마음이 통하는 사람과 통하지 않는 사람이 있어요.
心が通じる人と通じない人がいます。
우리들은 아무것도 말하지 않아도 마음이 통한다.
私たちは何も言わなくても気持ちが通じ合う。
많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다.
多くの人と心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。
마음이 통하고 있으면 언어가 어떤 언어이건 통해요.
心が通じ合っていれば、言語がどんな言語でも通じます。
마음이 통하면 상대의 마음을 이해할 수 있게 됩니다.
心が通じ合うと相手の心が理解できるようになります。
잠시 연락이 없더라도, 마음이 통하기 때문에 어떠한 불안도 느끼지 않을 겁니다.
しばらく連絡が無かったとしても、心が通じ合ってるから何にも不安を感じないはずです。
아직 연인 사이까지는 아니지만 마음이 통하고 있다.
まだ恋人同士にはなっていないけれど、心が通じ合っている。
서로의 마음과 의견이 통하고 있다.
お互いの気持ちと意思が通じている。
연인끼리는 우연한 순간에 마음이 통하고 있다는 것을 느낍니다.
恋人同士はふとした瞬間に心が通じ合っていることを感じます。
그들은 친형제 이상으로 마음이 서로 통하고 있다.
彼らは、本当の兄弟以上に心が通い合っている。
마음이 통하고 있어서 말이 필요 없다.
心が通じ合っているから、言わずとも通じている。
마음이 통했다.
気持ちが通じた。
慣用表現の韓国語単語
곱게 자라다(苦労を知らずに育つ)
>
말할 것도 없다(言うまでもない)
>
제정신이 아니다(正気でない)
>
여간(이) ~아니다(並大抵ではない..
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
자취를 감추다(姿を暗ます)
>
말도 말아라(うんざりだよ)
>
입맛대로 하다(好き勝手にする)
>
말문을 떼다(口を開く)
>
할 말이 없다(言い訳のしようがない..
>
손발이 안 맞다(呼吸が合わない)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
혹시나 했는데 역시나였다(もしかし..
>
미우나 고우나(否でも応でも)
>
다 크다(すっかり成長する)
>
마주 대하다(向き合う)
>
꽁무니를 따라다니다(尻を追い回す)
>
알고 보면(本当は)
>
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする)
>
승부수를 던지다(勝負をかける)
>
품을 팔다(手間仕事をする)
>
성이 차다(満足する)
>
마음이 좁다(心が狭い)
>
데이터가 날아가다(データが飛ぶ)
>
큰일을 치루다(重要な行事を行う)
>
순서를 밟다(順序を踏む)
>
어제가 다르고 오늘이 다르다(激し..
>
생각이 들다(気がする)
>
마음(을) 놓다(安心する)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ