ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 통하다とは
意味心が通じ合う、心が通じる、気持ちが通じ合う
読み方마으미 통하다、ma-ŭ-mi tong-ha-da、マウミ トンハダ
類義語
마음이 맞다
눈이 맞다
「心が通じ合う」は韓国語で「마음이 통하다」という。
「心が通じ合う」の韓国語「마음이 통하다」を使った例文
우리들은 마음이 통하는 친구가 되었다.
我々は心の通じ合う友達になった。
우리들은 서로 마음이 통한다.
私たちは心が通い合っている。
지금 두 사람의 마음이 서로 통하고 있다.
今、2人の心が通じ合っている。
마음이 통하는 사람과 통하지 않는 사람이 있어요.
心が通じる人と通じない人がいます。
우리들은 아무것도 말하지 않아도 마음이 통한다.
私たちは何も言わなくても気持ちが通じ合う。
많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다.
多くの人と心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。
마음이 통하고 있으면 언어가 어떤 언어이건 통해요.
心が通じ合っていれば、言語がどんな言語でも通じます。
마음이 통하면 상대의 마음을 이해할 수 있게 됩니다.
心が通じ合うと相手の心が理解できるようになります。
잠시 연락이 없더라도, 마음이 통하기 때문에 어떠한 불안도 느끼지 않을 겁니다.
しばらく連絡が無かったとしても、心が通じ合ってるから何にも不安を感じないはずです。
아직 연인 사이까지는 아니지만 마음이 통하고 있다.
まだ恋人同士にはなっていないけれど、心が通じ合っている。
서로의 마음과 의견이 통하고 있다.
お互いの気持ちと意思が通じている。
연인끼리는 우연한 순간에 마음이 통하고 있다는 것을 느낍니다.
恋人同士はふとした瞬間に心が通じ合っていることを感じます。
그들은 친형제 이상으로 마음이 서로 통하고 있다.
彼らは、本当の兄弟以上に心が通い合っている。
마음이 통하고 있어서 말이 필요 없다.
心が通じ合っているから、言わずとも通じている。
마음이 통했다.
気持ちが通じた。
慣用表現の韓国語単語
숨을 죽이다.(かたずを飲む)
>
실속을 차리다(実益を取る)
>
염치 불구하고(お言葉に甘えて)
>
돈을 처바르다(無駄にお金を使う)
>
가슴에 찔리다(呵責を感じる)
>
앞을 다투다(先を争う)
>
한숨 돌릴 겨를도 없이(一息つく暇..
>
대수롭지 않게 여기다(大したことだ..
>
발림말을 하다(お世辞を言う)
>
없는 것 빼고 다 있다(いろいろな..
>
성질이 있다(気性が荒い)
>
허세를 부리다(見栄を張る)
>
검은 머리 파뿌리 되도록(末永く)
>
눈물을 걷다(涙を抑える)
>
볼 낯이 없다(申し訳ない)
>
혼선을 빚다(混乱を引き起こす)
>
뿌리를 내리다(根をおろす)
>
입이 싸다(口が軽い)
>
불벼락이 떨어지다(雷が落ちる)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
가슴이 넓다(心が広い)
>
이름값을 하다(相応しい値打ちをする..
>
짐을 벗다(責任から逃れる)
>
불이 붙다(火がつく)
>
획을 긋다(一線を引く)
>
눈이 밝다(目が聡い)
>
본보기를 보이다(手本を示す)
>
이가 없으면 잇몸으로(何とかなる)
>
그럴 법도 하다(わかる気がする)
>
코 묻은 돈(子供の所持金)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ