ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음을 사다とは
意味歓心を買う、取り入る
読み方마으믈 사다、ma-ŭ-mŭl sa-da、マウムルサダ
類義語
환심을 사다
「歓心を買う」は韓国語で「마음을 사다」という。直訳すると、心を買う。
「歓心を買う」の韓国語「마음을 사다」を使った例文
실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다.
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。
그는 애정 공세 끝에 그녀의 마음을 사로잡았습니다.
彼は猛アタックの末、彼女の心を掴みました。
그의 퍼포먼스가 확 사람들의 마음을 사로잡았다.
彼のパフォーマンスがぱっと人々の心を掴んだ。
곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를 하고 있습니다.
曲芸師が観客の心を掴む演技をしています。
감성적인 사진이 많은 사람들의 마음을 사로잡았습니다.
感性的な写真が、多くの人の心をつかみました。
말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다.
話術で相手の心を掴む。
마술은 관객의 마음을 사로잡습니다.
手品は観客の心を鷲掴みにします。
그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다.
その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。
딱 한 번의 미소로 그녀는 그의 마음을 사로잡았다.
たった一つの笑顔で彼女は彼の心を掴みました。
그는 그녀의 마음을 사로잡기 위해 여러 가지 방법을 시도했다.
彼は彼女の心を掴むために様々な方法を試みた。
慣用表現の韓国語単語
개털이 되다(お金がなくなる)
>
손을 놓다(手を休める)
>
죽어야 산다(死に物狂いでやればでき..
>
마음이 편하다(気が楽だ)
>
설 땅이 없다(居場所がない)
>
입만 살다(言葉だけだ)
>
머리가 빠지다(頭を悩ます)
>
버릇이 없다(行儀が悪い)
>
손에 익다(手に慣れる)
>
입에서 살살 녹다(口で溶ける)
>
물의를 빚다(物議を醸す)
>
수심에 잠기다(物思いに沈む)
>
문자가 깨지다(文字が化ける)
>
빌미를 잡다(けちをつける)
>
발(을) 붙이다(寄りかかる)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(骨..
>
할 말을 잃다(言葉を失う)
>
늪에 빠지다(沼にはまる)
>
열 일 제치다(万事差し置く)
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
주름을 잡다(牛耳る)
>
조리가 없다(筋が通らない)
>
몇 마디 하다(一言二言言う)
>
엎질러진 물(覆水盆に返らず)
>
누가 뭐래도(何といっても)
>
잘 돌아가다(うまく進む)
>
탈이 나다(問題が発生する)
>
눈이 높다(目が高い)
>
시간을 빼앗다(時間を取る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ