「心を奪う」は韓国語で「마음을 사로잡다」という。
|
・ | 올해는 어떠한 키워드가 소비자의 마음을 사로잡을까요? |
今年は、どのようなキーワードが消費者の心を掴むのでしょうか。 | |
・ | 그녀의 마음을 사로잡기 위해 온갖 선물을 주었다. |
彼女の心をとらえるため、あらゆる贈り物を与えた。 | |
・ | 그녀의 마음을 사로잡은 남자는 오직 단 한명 뿐이었다. |
彼女の心をつかんだ男はたった一人だった。 | |
・ | 그는 그녀의 마음을 사로잡기 위해 여러 가지 방법을 시도했다. |
彼は彼女の心を掴むために様々な方法を試みた。 | |
・ | 실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다. |
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。 | |
・ | 그는 애정 공세 끝에 그녀의 마음을 사로잡았습니다. |
彼は猛アタックの末、彼女の心を掴みました。 | |
・ | 그의 퍼포먼스가 확 사람들의 마음을 사로잡았다. |
彼のパフォーマンスがぱっと人々の心を掴んだ。 | |
・ | 곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를 하고 있습니다. |
曲芸師が観客の心を掴む演技をしています。 | |
・ | 감성적인 사진이 많은 사람들의 마음을 사로잡았습니다. |
感性的な写真が、多くの人の心をつかみました。 | |
・ | 말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다. |
話術で相手の心を掴む。 | |
・ | 마술은 관객의 마음을 사로잡습니다. |
手品は観客の心を鷲掴みにします。 | |
・ | 그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다. |
その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。 | |
・ | 딱 한 번의 미소로 그녀는 그의 마음을 사로잡았다. |
たった一つの笑顔で彼女は彼の心を掴みました。 | |
・ | 그는 여심의 마음을 사로잡았다. |
彼は女心をつかんだ。 | |