ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
몸 둘 바를 모르다とは
意味どうしようか分からない、身の置き所がない、身の縮む思いだ、足を向けられない
読み方몸 둘 빠를 모르다、mom tul ppa-rŭl mo-rŭ-da、モムドゥルパルル モルダ
「どうしようか分からない」は韓国語で「몸 둘 바를 모르다」という。直訳すると、「身の置き所がない」。ありがたくて、又は恥ずかしくてどうするか分からない状況。
「どうしようか分からない」の韓国語「몸 둘 바를 모르다」を使った例文
몸 둘 바를 모르겠다.
どうしていいいか分からない。
그는 점점 더 당황해서 몸 둘 바를 몰라 했다.
彼はますますうろたえて、身の置き場も分からずにいた。
너무 행복해서 몸 둘 바를 모르겠네요.
とても幸せでどうすればいいのか分かりませんね。
많이 축하해 주셔서 제가 몸 둘 바를 모르겠네요.
たくさん祝ってくださって どうすればいいのか分かりませんね。
너무 감사해서 몸 둘 바를 모르겠어요.
とてもありがたくて、どうしたらいいか分かりません。
慣用表現の韓国語単語
코가 높다(鼻高々だ)
>
야단을 치다(叱る)
>
오장을 긁다(人の気分を損ねる)
>
눈앞에 있다(目の前にいる)
>
사람을 풀다(人を動員する)
>
꿈(을) 깨다(夢から覚める)
>
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
배꼽(을) 잡다(面白くて大いに笑う..
>
물을 들이다(染める)
>
목숨이 왔다 갔다 하다(生死の境を..
>
틀에 박히다(型にはまる)
>
허파에 바람 들다(わけもなくしきり..
>
낭패를 보다(失敗する)
>
눈길을 모으다(人目を集める)
>
짐을 꾸리다(荷造りをする)
>
뒤통수(를) 치다(不意を打つ)
>
열쇠를 쥐다(カギを握る)
>
발(을) 맞추다(歩調を合わせる)
>
귀가 솔깃하다(乗り気になる)
>
인사성이 밝다(礼儀正しく挨拶を欠か..
>
가슴이 부풀어 있다(胸を膨らませて..
>
칼을 쥐다(主導権を握る)
>
이날 이때까지(今日に至るまで)
>
책으로 엮다(本にまとめる)
>
말을 잘 듣다(言うことを良く聞く)
>
거리가 멀다(距離が遠い)
>
들었다 놨다 하다(牛耳る)
>
마음에 담아 두다(根に持っている)
>
불을 잡다(火を消し止める)
>
벌린 입을 다물지 못하다(あ然とす..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ