「甘く見る」は韓国語で「만만하게 보다」という。「우습게 보다」ともいう。
|
・ | 나를 만만하게 보지 마. |
僕を甘く見るな | |
・ | 요즘 물가를 만만하게 보면 안 돼요. |
最近の物価を甘く見てはいけませんよ。 | |
・ | 내가 그렇게 만만하게 보이니? |
私がそんなに甘く見えるの? | |
・ | 그녀를 만만하게 보지 말게. |
彼女を甘く見るなよ。 | |
・ | 여유만만하게 살아온 내 인생에 처음으로 위기가 찾아왔다. |
余裕満々で生きて来た僕の人生に初めて危機が訪れた。 | |
・ | 자신만만하게 대답하다. |
自信満々に答える。 |
얼굴이 팔리다(有名になる) > |
넋이 나가다(驚いて魂が抜ける) > |
전철을 밟다(二の舞を演じる) > |
한눈에 반하다(一目惚れする) > |
거기서 거기다(似たり寄ったりだ) > |
듣도 보도 못하다(初耳だ) > |
애먹다(手こずる) > |