「手強くない」は韓国語で「만만하다」という。
|
![]() |
・ | 내가 그렇게 만만합니까? |
私ってそんなに甘く見えますか? | |
・ | 내가 만만하니? |
なめてるの? | |
・ | 그녀를 만만하게 보지 말게. |
彼女を甘く見るなよ。 | |
・ | 육아 비용이 만만하지 않아요. |
育児の費用が馬鹿になりません。 | |
・ | 내가 그렇게 만만하게 보이니? |
私がそんなに甘く見えるの? | |
・ | 세상이 그렇게 우습고 만만하세요? |
世の中そんなに甘くて簡単ですか? | |
・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
敵の反撃は甘くなかった。 | |
・ | 자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다. |
自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。 | |
・ | 집안일도 만만치 않다. |
家事も侮れない。 | |
・ | 그는 자신만만하게 단상에 섰다. |
彼は自信満々に壇上に立った。 | |
・ | 부담감이 만만치 않아. |
プレッシャーがはんぱない。 | |
・ | 여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다. |
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。 | |
・ | 세상 그렇게 만만하지 않아. |
世の中そんなに甘くない。 | |
・ | 요즘 물가를 만만하게 보면 안 돼요. |
最近の物価を甘く見てはいけませんよ。 | |
・ | 나를 만만하게 보지 마. |
僕を甘く見るな | |
・ | 너, 나를 만만히 봤다가는 큰코다칠 줄 알아. |
お前、俺を甘く見たら酷い目にあうぞ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여유만만하다(ヨユマンマンハダ) | 余裕満々だ、余裕たっぷりだ |
자신만만하다(チャシンマンマンハダ) | 自信満々だ |
쿨하다(クールだ) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
끈덕지다(粘り強い) > |
바늘구멍이다(入学や就職が厳しい状況.. > |
저렇다(あのようだ) > |
안이하다(安易だ) > |
광대하다(広大だ) > |
밀접하다(密接だ) > |
한없다(限りない) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
맵다(辛い) > |
단순명료하다(簡単明瞭だ) > |
아쉽다(心残りだ) > |
막되다(無作法だ) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
호락호락하다(甘い) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
좁다랗다(狭苦しい) > |
잘다(小さい) > |
건강하다(健康だ) > |
처절하다(見る影もない) > |
갈데없다(そうするよりしかたがない) > |
인정사정없다(情け容赦ない) > |
견실하다(堅実だ) > |
그만하다(その程度だ) > |
하염없다(とめどない) > |
한심하다(情けない) > |
어이없다(あっけない) > |
갑갑하다(窮屈だ) > |