「手強くない」は韓国語で「만만하다」という。
|
・ | 내가 그렇게 만만합니까? |
私ってそんなに甘く見えますか? | |
・ | 내가 만만하니? |
なめてるの? | |
・ | 그녀를 만만하게 보지 말게. |
彼女を甘く見るなよ。 | |
・ | 육아 비용이 만만하지 않아요. |
育児の費用が馬鹿になりません。 | |
・ | 내가 그렇게 만만하게 보이니? |
私がそんなに甘く見えるの? | |
・ | 세상이 그렇게 우습고 만만하세요? |
世の中そんなに甘くて簡単ですか? | |
・ | 집안일도 만만치 않다. |
家事も侮れない。 | |
・ | 그는 자신만만하게 단상에 섰다. |
彼は自信満々に壇上に立った。 | |
・ | 부담감이 만만치 않아. |
プレッシャーがはんぱない。 | |
・ | 여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다. |
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。 | |
・ | 세상 그렇게 만만하지 않아. |
世の中そんなに甘くない。 | |
・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
敵の反撃は甘くなかった。 | |
・ | 요즘 물가를 만만하게 보면 안 돼요. |
最近の物価を甘く見てはいけませんよ。 | |
・ | 나를 만만하게 보지 마. |
僕を甘く見るな | |
・ | 너, 나를 만만히 봤다가는 큰코다칠 줄 알아. |
お前、俺を甘く見たら酷い目にあうぞ。 | |
・ | 이번 상대는 제법 만만찮다. |
今度の相手はなかなか手強い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
여유만만하다(ヨユマンマンハダ) | 余裕満々だ、余裕たっぷりだ |
자신만만하다(チャシンマンマンハダ) | 自信満々だ |
적정하다(適正な) > |
끈질기다(粘り強い) > |
교묘하다(巧妙だ) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
다채롭다(多彩だ) > |
능하다(長けている) > |
끈덕지다(粘り強い) > |
괴기하다(奇怪だ) > |
무분별하다(無分別だ) > |
연약하다(女々しい) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
망신스럽다(恥ずかしい) > |
시시하다(つまらない) > |
당치않다(不当だ) > |
악착스럽다(粘り強い) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
빠삭하다(精通している) > |
타당하다(妥当だ) > |
날짝지근하다(ひどく気怠い) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
힘차다(力強い) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
상했다(傷んでいる) > |
뻐근하다(凝る) > |
용하다(腕がよい) > |
완강하다(頑強だ) > |
구차하다(窮屈だ) > |
대견스럽다(感心だ) > |