「限りない」は韓国語で「한없다」という。
|
![]() |
・ | 눈물이 한없이 흐르다. |
涙がとめどなく流れる。 | |
・ | 부자가 한없이 부러웠다. |
お金持ちが限りなく羨ましかった。 | |
・ | 그는 약자에게 한없이 너그러운 면이 있다. |
彼は弱者には際限なく寛大な面がある。 | |
・ | 사건을 제대로 알리지 못해 한없는 자책감을 느끼고 있어요. |
事件をきちんと伝えられていないので、限りない自責の念を感じています。 | |
・ | 한없이 이기적이다. |
限りなく利己的である。 | |
・ | 낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다. |
見知らぬ都会の風景に私の心は果てしなく不安だった。 | |
・ | 바다가 한없이 투명하다. |
海が限りなく透明だ。 | |
・ | 푸른 하늘이 한없이 펼쳐져 있다. |
青空が限りなく広がっている。 | |
・ | 한없이 부끄러웠다. |
大変恥ずかしかった。 |
숙연하다(粛然としている) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
똑같다(そっくりだ) > |
기나긴(とても長い) > |
미덥다(頼もしい) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
기발하다(奇抜だ) > |
흥건하다(満ち溢れている) > |
지저분하다(汚らしい) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
의좋다(仲がいい) > |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
양상이다(様相だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
파랗다(青い) > |
준엄하다(非常に厳しい) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
묵직하다(ずっしりと重い) > |
비정하다(非情だ) > |
긴요하다(緊要だ) > |
빨갛다(赤い) > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
두껍다(厚い) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |