ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験3・4級
끝(이) 없다とは
意味果てしない、限りない、きりがない、終わりがない
読み方끄치 업따、ックチオプッタ
類義語
그지없다
지극하다
한도 끝도 없다
한없다
이를 데 없다
끝없다
무궁하다
한량없다
무궁무진하다
「果てしない」は韓国語で「끝(이) 없다」という。
「果てしない」の韓国語「끝(이) 없다」を使った例文
한국어 공부는 끝이 없어요.
韓国語の勉強は果てしないです。
끝이 없는 길
終わりなき道、果てなき道
불혹의 나이가 되어도 고민은 끝이 없습니다.
不惑の年になっても悩みは尽きません。
뒤끝이 없도록 과거의 일은 과감히 잊는 것이 중요하다.
後腐れないように、過去の出来事は思い切って忘れることが大事だ。
그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다.
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。
그의 뒤끝 없는 태도가 좋다. 싫은 일이 있어도 금방 잊어버리니까.
彼の後腐れない態度が好きだ。嫌なことがあってもすぐに忘れるから。
그녀는 뒤끝이 없어서 싸워도 금방 화해할 수 있다.
彼女は後腐れない性格だから、喧嘩してもすぐに仲直りできる。
뒤끝이 없어서 헤어진 후에도 어색해지지 않는다.
後腐れない性格だから、別れた後も気まずくならない。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。
시어머니는 뒤끝이 없는 성격이다.
姑は後腐れのない性格だ。
부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
連語の韓国語単語
유행을 좇다(流行を追う)
>
경제효과를 낳다(経済効果を生み出す..
>
핏기가 가시다([血の気が引く)
>
소식을 전하다(連絡をする)
>
잔치를 치르다(宴会を開く)
>
일렬로 나란히 서다(一列に並んで立..
>
휴가를 쓰다(休暇を使う)
>
테니스를 치다(テニスをする)
>
피식 웃다(くすっと笑う)
>
기운이 빠지다(力が抜ける)
>
위험을 무릅쓰다(危険を冒す)
>
종종 들르다(時々立ち寄る)
>
뇌물을 받다(賄賂を受け取る)
>
빚을 갚다(借りを返す)
>
담배를 끄다(タバコを消す)
>
만만치 않다(侮れない)
>
다리를 꼬다(足を組む)
>
뭐든지 있다(何だもある)
>
짐을 찾다(荷物を受け取る)
>
콘택트렌즈를 빼다(コンタクトを外す..
>
돈(이) 들다(お金がかかる)
>
변덕스러운 날씨(変わりやすい天気)
>
집을 짓다(家を建てる)
>
술이 깨다(酔いが覚める)
>
배가 끓다(腹がごろごろ鳴る)
>
의견이 분분하다(意見がまちまちだ)
>
상처를 입다(傷つく)
>
둥굴게 썰다(輪切りにする)
>
속도를 줄이다(速度を落とす)
>
맹렬히 반대하다(猛烈に反対する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ