「話がどもる」は韓国語で「말을 더듬거리다」という。
|
・ | 그녀는 말을 더듬을 때마다 초조해진다. |
彼女はどもるたびに焦る。 | |
・ | 그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다. |
彼女はどもることに悩んでいる。 | |
・ | 그는 프레젠테이션에서 말을 더듬는다. |
彼はプレゼンでどもる。 | |
・ | 긴장하면 말을 더듬는다. |
緊張するとどもる。 | |
・ | 그는 말을 더듬는 버릇이 있다. |
彼はどもる癖がある。 | |
・ | 그는 대화에서 말을 더듬는 경우가 많다. |
彼は会話でどもることが多い。 | |
・ | 8살 아들이 말을 더듬어서 걱정이에요. |
8歳の息子がどもるので心配です。 | |
・ | 긴장해서 말을 더듬어 버렸다. |
緊張してどもってしまった。 | |
・ | 면접에서 말을 더듬었다. |
面接でどもった。 | |
・ | 연설에서 말을 더듬었다. |
スピーチでどもった。 | |