声がかすれる、声がかれる、喉が枯れる、喉が荒れる
![]() |
・ | 계속 소리를 질렀더니 목이 쉬었어요. |
ずっと叫んでいたら、声がかれました。 | |
・ | 목이 쉬어서 소리가 안 나온다. |
喉がかれて声が出なくなった。 | |
・ | 목이 쉬면 식사가 어렵고, 이야기하는 것도 귀찮아집니다. |
喉がかれると食事がしにくく、話すのもおっくうになりがちです。 | |
・ | 목이 쉬도록 울다. |
声が枯れるまで泣く。 | |
・ | 남동생은 노래방에 가서 많이 부르더니 목이 쉬었다. |
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。 | |
・ | 목의 염증으로 목이 쉬어 소곤소곤하게 말하다. |
のどの炎症で声がかすれてひそひそ声で話す。 | |
・ | 목이 쉬다. |
声がかすれる。 |
요실금(尿失禁) > |
난치성 질환(難治性疾患) > |
이가 아프다(歯が痛い) > |
대장암(大腸がん) > |
알코올 중독(アルコール中毒) > |
다래끼(ものもらい) > |
탈수증(脱水症) > |