ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験3・4級
-더니
~たが、~していたので、~たので、~たら、~たと思ったら
<意味>

①根拠や原因
~ていたが、~たが、~していたので、~たので

②直接経験したことろを回想する
~していたが、~たが、~たのに

③았(었,였)が付いて根拠や原因になることを説明
~たが、~たので

④限定の意味の만(~だけ)+더디(~たが)
~たが、~ただけで
読み方 더니、ドニ
類義語
例文
남동생은 노래방에 가서 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했다.
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職した。
약을 먹었더니 바로 나았어요.
薬を飲んだら、すぐ治りました。
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다.
とても急いで作ったのでそのようなミスをしたようです。)
백화점에 갔더니 사람이 너무 많았다.
百貨店へ行ったら人がやたら多かった。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今もお腹の調子が悪いです。
좀 걸었더니 기분이 좋아졌다.
少し歩いたら気分が良くなった。
이 인간? 술 절대 안 마신다더니?
この人。お酒は絶対飲まないってたのに。
하루종일 걸어다녔더니 피곤하네.
一日中歩き回ったら疲れたね。
사고 싶었던 물건을 사려고 가게에 갔더니 재고가 없었다.
気になっていたあれを買おうと出向いた店で、在庫が切れていた。
모처럼 가봤더니 정기 휴일이라 헛걸음쳤다.
せっかく出向いたのに定休日で無駄足を踏んだ。
내말을 듣지 않고 맘대로 하더니 결국 실패했잖아. 꼴 좋다.
私の話を聞かずにがってにしたら結局失敗したんだろう。みっともない。
쇼핑몰에 갔다 오더니 때 빼고 광 냈네.
ショッピングモールに行ってきたら、垢抜けたな。
계속 킥킥거렸더니 주변 사람이 이상한 눈으로 보기 시작했다.
ずっとくすくす笑ってたら、周りの人が変な目で見てきた。
며칠 계속 야근을 했더니 피곤하네요.
何日間ずっと残業をしていたら疲れました。
먹구름이 몰려오더니 갑자기 소낙비가 쏟아졌다.
黒い雲が湧いたかと思うと急に夕立が降り注いだ。
새로운 비누로 바꿨더니 몸이 금세 깨끗해졌다.
新しい石鹸に変えたら、体がたちまちキレイになった。
아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다.
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。
어선은 경적을 울리더니 이윽고 출항했다.
漁船は警笛を鳴らしたら、やがて出向した。
文型(連結語尾)関連の韓国語
-(ㄴ/은/는)데(~けれども)
>
-(으) 나마(~けれども)
>
-(으)므로(~ので)
>
-자면(~しようとすると)
>
-고 나니(까)(~すると)
>
-(은/는) 고사하고(~はおろか)
>
-다가도(~していても)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ