ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験3・4級
-더니
~たが、~していたので、~たので、~たら、~たと思ったら
<意味>

①根拠や原因
~ていたが、~たが、~していたので、~たので

②直接経験したことろを回想する
~していたが、~たが、~たのに

③았(었,였)が付いて根拠や原因になることを説明
~たが、~たので

④限定の意味の만(~だけ)+더디(~たが)
~たが、~ただけで
読み方더니、ドニ
類義語
-거들랑
-거든
-든지
例文
남동생은 노래방에 가서 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했다.
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職した。
약을 먹었더니 바로 나았어요.
薬を飲んだら、すぐ治りました。
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다.
とても急いで作ったのでそのようなミスをしたようです。)
백화점에 갔더니 사람이 너무 많았다.
百貨店へ行ったら人がやたら多かった。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今もお腹の調子が悪いです。
좀 걸었더니 기분이 좋아졌다.
少し歩いたら気分が良くなった。
이 인간? 술 절대 안 마신다더니?
この人。お酒は絶対飲まないってたのに。
하루종일 걸어다녔더니 피곤하네.
一日中歩き回ったら疲れたね。
계속 소리를 질렀더니 목이 쉬었어요.
ずっと叫んでいたら、声がかれました。
빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다.
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。
세탁했더니 옷이 오그라들었다.
洗濯したら服が縮んでしまった。
사람을 원망하는 것을 그만뒀더니 마음이 편해졌다.
人を恨むの辞めたら、楽になった。
일주일 내내 이 음식만 먹었더니 물렸다.
1週間のうち、この食べ物だけ食べたところ、飽きた。
선생님의 설명을 들었더니 오히려 모르게 되었다.
先生の説明を聞いたら、かえってわからなくなった。
하얀 스웨터를 세탁했더니 오히려 더러워졌다.
白いセーターを洗濯したら、かえって汚くなった。
푹 잤더니 몸이 가뜬하다.
ぐっすり寝たので身が軽い。
아내가 친정에 가더니 돌아오지 않는다.
妻が実家に行ったきり戻ってこない。
과식한 다음 날에 체중계에 올라갔더니 체중이 늘어나 있어 놀랐다.
食べ過ぎた次の日に体重計に乗ったら、体重が増えていてびっくりした。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-(ㄴ/는)지라(~なので)
>
되(~するにしても)
>
-(ㄴ/는) 판국에(~する状況で)
>
에를(~に)
>
-고나 있는지(果たして~しているの..
>
-길래(~だからといって)
>
-기에 망정이지(したからよかったも..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ