「~とか」は韓国語で「-둥-둥」という。의존 명사(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 남편은 아침을 먹는 둥 마는 둥 하고 급히 집을 나섰다. |
旦那は朝ご飯をそこそこにして家を出た。 | |
・ | 비가 올 둥 말 둥 하다. |
雨が降りそうでもあり、そうでなさそうでもある。 | |
・ | 아침부터 엄마는 이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다. |
朝から母は、これをやれとかあれをやれとか口うるさい。 | |
・ | 부장님은 보고서에 관심이 없는지 보는 둥 마는 둥 했다. |
部長はレポートに関心がないのか見るか見ないかしてた。 | |
・ | 그때는 정말 죽을 둥 살 둥 일했어요 |
あの時は、ほんとうに生きるか死ぬかの思いで働きました。 |