「~そうとしても」は韓国語で「-(ㄹ/으)려(고) 해도」という。
|
・ | 아무리 생각을 하려고 해도 그녀의 이름이 생각나지 않았다. |
いくら思い出そうとしても、名前が思い出せません。 | |
・ | 아무리 숨기려고 해도 비밀은 조만간 밝혀지기 마련이다. |
いくら隠そうとしていても、秘密は遅かれ早かればれてしまうものだ。 | |
・ | 화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다. |
火葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。 | |
・ | 자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다. |
資金がなくて創業しようにも操業できない。 | |
・ | 선물로 그녀의 환심을 사려고 해도 소용없다. |
贈り物で彼女の歓心を買おうとしても無駄だよ。 | |
・ | 아무리 조심하려 해도 결국에 아이에게 큰소리로 호통쳐 버린다. |
どんなに気をつけていても、ついつい子供を大声で怒鳴りつけてしまう。 |
-(ㄴ/은/는) 바와 같(~ている.. > |
-다지만(~だというが) > |
-고나 있는지(果たして~しているの.. > |
~도~(으)려니와(~も~だけれど) > |
-지만(~が) > |
-든가(~するか) > |
(이)ㄹ랑(은)(~こそは) > |