ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験1・2級
-았/었とは
意味した、過去形語尾
読み方앋 얻、at ŏt、アッ オッ
「した」は韓国語で「-았/었」という。<意味>
過去形語尾:~した

<語尾のつけ方>
① 動詞の陽性母音(ㅏ, ㅗ)の語幹+았~
② 動詞の陰性母音(ㅏ, ㅗ以外)の語幹+었~

습니다体の過去形
<습니다体の過去形の語尾のつけ方>
①用言の陽性母音の語幹(ㅏ,ㅗ)+았습니다
 例) 맞다(合う)は、맞+았습니다=맞았습니다
    높다(高い)は、높+았습니다=높았습니다

  ※語幹の母音がㅏでパッチムがない場合は、重なるㅏが省略される。
  例)「가다(行く)」は、가+았습니다=갔습니다となる。

  ※語幹の母音がㅗでパッチムがない場合は、ㅗと아が縮約し、ㅘになる。
  例)「오다(来る)」は、오+았습니다=왔습니다となる。

②陰性母音の語幹(ㅏ,ㅗ以外)+었습니다
 例)먹다(食べる)は、먹+었습니다=먹었습니다
   쉬다(休む)は、쉬+었습니다=쉬었습니다
   웃다(笑う)は、웃+었습니다=웃었습니다

  ※語幹の母音がㅓでパッチムがない場合は、重なるㅓが省略される。
  例)「서다(立つ)」は、서+었습니다=섰습니다となる。

  ※語幹の母音がㅕでパッチムがない場合は、어が省略されてㅕになる。
  例)「켜다(点ける)」は、켜+었습니다=켰습니다となる。

 ※語幹の母音がㅔでパッチムがない場合は、어が省略されてㅔになる。
  例)「세다(強い)」は、세+었습니다=셌습니다となる。

 ※語幹の母音がㅚでパッチムがない場合は、ㅓとㅚが省略されて複合母音のㅙになる。
  例)「되다(なる)」は、되+었습니다=됐습니다となる。

 ※語幹の母音がㅜでパッチムがない場合は、ㅜと어が縮約し、複合母音のㅝになる。
  例)「배우다(習う/学ぶ)」は、배우+었습니다=배웠습니다となる。

  ※語幹の母音がㅐでパッチムがない場合は、어が省略される。
  例)「보내다(送る)」は、보내+었습니다=보냈습니다となる。

  ※語幹の母音がㅣでパッチムがない場合は、ㅣとㅓが縮約し、ㅕになる。
  例)「기다리다(待つ)」は、기다리+었습니다=기다렸습니다となる。

③하다を用いる語幹の場合は했습니다になる
 例)공부하다(勉強する)は、공부했습니다
    운전하다(運転する)は、운전했습니다
    쇼핑하다(ショッピングする)は、쇼핑했습니다  
해요体の過去形
<해요体の過去形の語尾のつけ方>
①用言の陽性母音の語幹(ㅏ,ㅗ)+았어요
 例) 맞다(合う)は、맞+았어요=맞았어요
    높다(高い)は、높+았어요=높았어요

  ※語幹の母音がㅏでパッチムがない場合は、重なるㅏが省略される。
  例)「가다(行く)」は、가+았어요=갔어요となる。

  ※語幹の母音がㅗでパッチムがない場合は、ㅗと아が縮約し、ㅘになる。
  例)「오다(来る)」は、오+았어요=왔어요となる。

②陰性母音の語幹(ㅏ,ㅗ以外)+었어요
 例)먹다(食べる)は、먹+었어요=먹었어요
   쉬다(休む)は、쉬+었어요=쉬었어요
   웃다(笑う)は、웃+었어요=웃었어요

  ※語幹の母音がㅓでパッチムがない場合は、重なるㅓが省略される。
  例)「서다(立つ)」は、서+었어요=섰어요となる。

  ※語幹の母音がㅕでパッチムがない場合は、어が省略されてㅕになる。
  例)「켜다(点ける)」は、켜+었어요=켰어요となる。

 ※語幹の母音がㅔでパッチムがない場合は、어が省略されてㅔになる。
  例)「세다(強い)」は、세+었어요=셌어요となる。

 ※語幹の母音がㅚでパッチムがない場合は、ㅓとㅚが省略されて複合母音のㅙになる。
  例)「되다(なる)」は、되+었어요=됐어요となる。

 ※語幹の母音がㅜでパッチムがない場合は、ㅜと어が縮約し、複合母音のㅝになる。
  例)「배우다(習う/学ぶ)」は、배우+었어요=배웠어요となる。

  ※語幹の母音がㅐでパッチムがない場合は、어が省略される。
  例)「보내다(送る)」は、보내+었어요=보냈어요となる。

  ※語幹の母音がㅣでパッチムがない場合は、ㅣとㅓが縮約し、ㅕになる。
  例)「기다리다(待つ)」は、기다리+었어요=기다렸어요となる。

③하다を用いる語幹の場合は했어요になる
 例)공부하다(勉強する)は、공부했어요
    운전하다(運転する)は、운전했어요
    쇼핑하다(ショッピングする)は、쇼핑어요  
「した」の韓国語「-았/었」を使った例文
밥을 먹었다.
ご飯を食べた。
공을 찼다.
ボールを蹴った。
기부금 덕분에 많은 아이들이 도움을 받았어요.
寄付金のおかげで多くの子どもたちが助かりました。
이번 행사에서 기부금을 모았어요.
今回のイベントで寄付金を集めました。
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
그는 남을 비난했지만 그 말이 부메랑이 되었어요.
彼は人を非難しましたが、その言葉がブーメランになりました。
밀랍 인형이 움직이는 것 같았어요.
蝋人形が動いているように見えました。
밀랍 인형과 사진을 찍었어요.
蝋人形と写真を撮りました。
구치소에서 석방되었다.
拘置所から釈放された。
구치소에 있는 동안 책을 많이 읽었다.
拘置所にいる間、本をたくさん読んだ。
구치소 방문이 허락되었다.
拘置所の面会が許可された。
구치소 생활이 힘들었다고 말했다.
拘置所での生活はつらかったと言った。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(으)므로(~ので)
>
-이/가 아니어도(~でなくても)
>
-(아/어)서라도(~してでも)
>
-(아/어) 보니(까)(~してみた..
>
-(으/을) 뿐만 아니라(~だけで..
>
아(어,여)야(~てはじめて、~ても..
>
-(어/아/여) 가면서(~ながら)
>
-(ㄴ/은/는) 통에(~したために..
>
-지(~であって)
>
아(어,여)보았자(~ても、~てみて..
>
-(으)려니(~しようとするが)
>
-(으)려고 하다(~しようと思う)
>
-(ㄴ/은) 다음에야(~であっては..
>
~도~(으)려니와(~も~だけれど)
>
-고서(~して)
>
-(ㄴ/는)다더니(~だったのに)
>
-(ㄹ/을)래야 -(ㄹ/을)수가 ..
>
-고 나니(까)(~すると)
>
-다손 치더라도(たとえ~だとしても..
>
-(ㄹ/을) 세라(~しやしまいかと..
>
-(으)리라고(는)(~だろうとは)
>
-이/가 아니라도(~ではなくても)
>
-(았/었)는지(~だろうか)
>
-(ㄹ/을) 수 있을지(~すること..
>
냐 아니냐(か、そうでないか)
>
-고서야(~してから)
>
-(ㄴ/은) 후에야(~した後になっ..
>
-(으)려면(~するには)
>
-(으)로 말미암아(~によって)
>
-느니만 못하다(~ほうがましだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ