・ | 기부금을 모으다. |
寄付金を募る。 | |
・ | 연중 기부금을 받고 있습니다. |
年間を通じて寄付金を受け入れています。 | |
・ | 기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다. |
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。 | |
・ | 기부금을 모집하고 있습니다. |
寄付金を募集しています。 | |
・ | 기부금 수령을 장부에 기장했습니다. |
寄付金の受け取りを帳簿に記帳しました。 | |
・ | 자원봉사 활동의 일환으로 기부금을 모으고 있습니다. |
ボランティア活動の一環で寄付金を集めています。 | |
・ | 건축비 일부를 기부금으로 충당할 계획입니다. |
建築費の一部を寄付金でまかなう計画です。 | |
・ | 자선단체에 거액의 기부금이 기부되었습니다. |
慈善団体に多額の寄付が寄付されました。 | |
・ | 작년도 기부금이 대폭 늘었어요. |
昨年度の寄付金が大幅に増えました。 | |
・ | 그들은 병원 건설을 위해 자선가로부터 기부금을 받았습니다. |
彼らは病院建設のために慈善家からの寄付金を受け取りました。 | |
・ | 그 자선단체는 기부금을 모으기 위해 지역 라디오에서 광고를 내고 있습니다. |
その慈善団体は、寄付を募るために地元のラジオで広告を出しています。 | |
・ | 그들은 기부금을 모으러 이리저리 뛰어다녔습니다. |
彼らは寄付金集めに駆け回りました。 | |
・ | 기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다. |
寄付金が多かったため、彼女は慈善団体から表彰されました。 | |
・ | 자선 행사는 기부금을 모을 뿐만 아니라 사회 문제에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
慈善行事は寄付金を募るだけでなく、社会問題にも目を向ける必要があります。 | |
해외여행(海外旅行) > |
정규직(正規職) > |
우연(偶然) > |
본시(もともと) > |
건의 사항(意見事項) > |
차용금(借入金) > |
단(短) > |
생선살(魚の身) > |
출석자(出席者) > |
취임(就任) > |
전사적(全社的) > |
꽃눈(花芽 (かが)) > |
오복(五福) > |
얼굴 빛(顔色) > |
충청북도(忠清北道) > |
처제(妻の妹) > |
근본적(根本的) > |
상표권(商標権) > |
기형(奇形) > |
부스럼(おでき) > |
캐비넷(キャビネット) > |
불청객(招かれざる客) > |
무진장(とても) > |
합리화(合理化) > |
공구함(ツールボックス) > |
기원(起源) > |
현미(玄米) > |
정상외교(首脳外交) > |
부도덕(不道德) > |
반칙(反則) > |