配置
![]() |
・ | 좌석 배치를 정하다. |
席の配置を決める。 | |
・ | 구도란 이미지 내에서의 요소의 배치를 말합니다. |
構図とはイメージ内における要素の配置のことです。 | |
・ | 북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다. |
北朝鮮は今や核兵器の完成と実戦配備を目前にしている。 | |
・ | 이 전기자동차는 4개의 바퀴에 각각 모터가 배치되어 있습니다. |
この電気自動車は、4つの車輪にそれぞれモーターが配置されています。 | |
・ | 영업에 배치된 그는 외근으로 바쁘다. |
営業に配属された彼は外回りで忙しい。 | |
・ | 무장한 경비원을 국회의사당 주변에 배치했다. |
武装した警備員を国会議事堂の周辺に配置した。 | |
・ | 가구를 배치하다. |
家具を配置する。 | |
・ | 좌석을 배치하다. |
座席を配置する。 | |
・ | 요원을 배치하다. |
要員を配置する。 | |
・ | 빌딩의 각 층에 소화기를 배치했다. |
ビルの各階に消火器を配置した。 | |
・ | 축제 회장에는 100명 이상의 직원이 배치되었다. |
お祭り会場には100人を超えるスタッフが配置された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배치되다() | 相反する、違反する |
배치하다(ペチハダ) | 配置する |
배치되다(ペチデダ) | 配置される |
배치 전환(ペチチョヌァン) | 配置転換 |
판(場) > |
동남(東南) > |
후배(後輩) > |
휴대품(携帯品) > |
극락왕생(極楽往生) > |
진품(本物) > |
융통성(融通性) > |