「違い」は韓国語で「차이점」という。
|
![]() |
・ | 나와 너의 차이점은 머리가 좋고 나쁨의 차이다. |
私とあなたの違いは頭がいいか悪いかの差だ。 | |
・ | 한국과 일본의 차이점은 무엇일까? |
韓国と日本の違いは何だろう? | |
・ | 상대의 마음을 알아 갈수록 그와 나의 차이점을 깨닫게 된다. |
相手の心を知っていくほど、相手と自分の相違点に気づくようになる。 | |
・ | 여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다. |
エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。 | |
・ | 한국어와 일본어의 차이점을 배웠어요. |
韓国語と日本語の違いを学びました。 | |
・ | 한글과 한국어의 차이점을 알려주세요. |
ハングルと韓国語の違いを教えてください。 | |
・ | 활엽수와 침엽수의 차이점은 무엇인가요? |
広葉樹と針葉樹の違いは何ですか? | |
・ | 산문과 시의 차이점에 대해 배웠다. |
散文と詩の違いについて学んだ。 | |
・ | 쿠폰과 할인권의 차이점은 무엇인가요? |
クーポンと割引券の違いは何ですか? | |
・ | 망원경과 쌍안경의 차이점은 무엇입니까? |
望遠鏡と双眼鏡の違いは何ですか? | |
・ | 고양이와 삵의 차이점은 무엇인가요? |
猫と山猫の違いは何ですか? | |
・ | 관용적인 시각은 사람들의 차이점을 즐길 수 있게 해줍니다. |
寛容な視点は人々の相違点を楽しむことを可能にします。 | |
・ | 잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다. |
カンパチとブリは見た目がよく似ているので、違いがよく分からない。 | |
퇴실(退室) > |
임금(君主) > |
몽둥이(棒) > |
학식(学識) > |
계피(シナモン) > |
각축장(角逐の場) > |
교각(橋脚) > |
난이도(難易度) > |
약속(約束) > |
지상권(地上権) > |
검소(質素) > |
매머드급(マンモス級) > |
수여식(授与式) > |
압력단체(圧力団体) > |
전후좌우(前後左右) > |
빵가루(パン粉) > |
연륜(年輪) > |
서구(西欧) > |
연유(理由) > |
소비기한(消費期限) > |
러시아(ロシア) > |
이곳(ここ) > |
배달원(配達員) > |
총체적(総体的) > |
과수(果樹) > |
제모(除毛) > |
매혹(魅惑) > |
장마전선(梅雨前線) > |
천주교(天主教) > |
저널리즘(ジャーナリズム) > |