「寬容的」は韓国語で「관용적」という。
|
![]() |
・ | 관용적인 태도를 취하다. |
寬容的な態度をとる。 | |
・ | 관용적인 시각은 해결책을 찾는 데 도움이 됩니다. |
寛容な視点は解決策を見つけるのに役立ちます。 | |
・ | 관용적인 태도는 건설적인 협력 관계를 형성합니다. |
寛容な態度は建設的な協力関係を形成します。 | |
・ | 관용적인 태도는 커뮤니티의 결속력을 높입니다. |
寛容な態度はコミュニティの結束力を高めます。 | |
・ | 관용적인 시각은 사람들의 차이점을 즐길 수 있게 해줍니다. |
寛容な視点は人々の相違点を楽しむことを可能にします。 | |
・ | 관용적인 태도는 성장과 발전의 장을 제공합니다. |
寛容な態度は成長と発展の場を提供します。 | |
・ | 관용적인 리더십은 유연성과 대화를 중시합니다. |
寛容なリーダーシップは柔軟性と対話を重視します。 | |
・ | 그리스도교의 포교에 관용적이었다. |
キリスト教の布教に寛容だった。 | |
・ | 캐나다는 자연의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다. |
カナダは自然の美しさと寛容な社会で知られています。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다. |
慣用的な表現を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。 | |
・ | 관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다. |
慣用的な表現を学ぶことで、日本語の理解力も深まります。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용하면 영어의 커뮤니케이션 능력이 향상됩니다. |
用的な表現を使うと、英語のコミュニケーション能力が向上します。 | |
・ | 관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다. |
慣用的な表現を身につけることで、より表現力豊かな日本語を話せるようになりました。 | |
・ | 관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다. |
慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。 | |
・ | 관용적인 표현을 배움으로써 보다 자연스러운 일본어를 습득했습니다. |
慣用的な表現を使って、よりリアルな日本語を習得しました。 | |
・ | 관용적인 표현은 그 문화나 역사를 반영하고 있습니다. |
慣用的な表現は、その文化や歴史を反映しています。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다. |
慣用的な表現を使うことで、文化をより深く理解することができます。 | |
철골(鉄骨) > |
퇴원(退院) > |
자동판매기(自動販売機) > |
밀항선(密航船) > |
잠시(しばらく) > |
밀접 접촉자(濃厚接触者) > |
가스통(ガスボンベ) > |
결혼(結婚) > |
비이성적(非理性的) > |
소유 대명사(所有代名詞) > |
순혈(純血) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
단벌 신사(着た切り雀) > |
결(木目) > |
쪽(ページ) > |
기원전(紀元前) > |
의분(義憤) > |
전문가(専門家) > |
후반(後半) > |
대대장(大隊長) > |
문(ドア) > |
깔창(インソール) > |
장대(長竿) > |
으뜸(一番) > |
간밤(昨夜) > |
고개(首) > |
직불카드(デビットカード) > |
고기(肉) > |
장(~長) > |
부모님(両親) > |