「採択」は韓国語で「채택」という。
|
![]() |
・ | 내가 제출한 기획서가 새로운 사업안으로 채택되었다. |
自分が提出した企画書が、新しい事業案として採択された。 | |
・ | 재판장이 증거의 채택 여부를 결정했어요. |
裁判長が証拠の採用可否を決定しました。 | |
・ | 그의 제안이 채택될지 말지는 반반이다. |
彼の提案が採用されるかどうかは五分五分だ。 | |
・ | 그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다. |
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。 | |
・ | 박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다. |
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。 | |
・ | 튀르키예의 정부는 공화제를 채택하고 있습니다. |
テュルキエの政府は共和制を採用しています。 | |
・ | 최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다. |
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採用した。 | |
・ | 후자의 생각을 채택했습니다. |
後者の考え方を採用しました。 | |
・ | 평화 선언이 채택되었습니다. |
平和の宣言が採択されました。 | |
・ | 그가 제안한 절충안이 최종적으로 채택되었어요. |
彼の提案した折衷案が、最終的に採用されました。 | |
・ | 절충안을 채택함으로써 문제가 해결되었어요. |
折衷案を採用することで、問題が解決しました。 | |
・ | 첫 번째 디자인을 채택합니다. |
一番目のデザインを採用します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
채택하다(チェテカダ) | 採択する |
채택되다(チェテクテダ) | 採択される |
오월(5月) > |
성서(聖書) > |
대추(ナツメ) > |
크레용(クレヨン) > |
박사(博士) > |
지반(地盤) > |
수학자(数学者) > |
것(こと) > |
인세(印稅) > |
전국(全国) > |
합의안(合意案) > |
예술재단(芸術財団) > |
걸음(歩み) > |
상위(上位) > |
번호(番号) > |
울음바다(涙の海) > |
윤택(潤沢) > |
훈련소(訓練所) > |
파워스톤(パワーストーン) > |
발언권(発言権) > |
발자국(足跡) > |
로얄패밀리(ロイヤルファミリー) > |
발매기(発売機) > |
수모(侮辱) > |
다꽝(たくわん) > |
세발자전거(三輪車) > |
피리어드(ピリオド) > |
시숙(小舅) > |
문상객(弔問客) > |
고분군(古墳群) > |