「元の場所」は韓国語で「제자리」という。
|
・ | 다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
読み終えられた本はもとの場所に戻してください。 | |
・ | 사용한 후에 제자리에 갖다 놓으세요. |
使ったら元の場所に戻してください。 | |
・ | 코로나가 끝나면 모든 것이 제자리로 돌아갈 수 있을까. |
コロナ禍が終われば、すべてが元どおりになるのだろうか。 | |
・ | 평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데. |
普段から物を 元の場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。 | |
・ | 좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오. |
お座席の背もたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。 | |
・ | 매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실정입니다. |
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 | |
・ | 빌린 볼펜은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
借りたボールペンはもとの場所に戻してください。 | |
・ | 경쟁력 조사에서 10위에 머문 것으로 나타났다. 3년 연속 제자리걸음이다. |
競争力ランキングで10位だったことが分かった。3年連続、足踏み状態だ。 | |
・ | 더듬이를 잃어버린 곤충이 방향을 모른 채 제자리를 맴돌고 있다. |
触角を失った昆虫が方向が分からず自分の場所を回っている。 | |
・ | 그의 연기는 늘 제자리걸음이었다. |
彼の演技はずっと足踏み状態だった。 | |
・ | 국내 경기가 제자리걸음 상태에 있다. |
国内の景気が足踏み状態にある。 | |
・ | 공사는 제자리걸음이다. |
工事は足踏みしている。 | |
・ | 시계탑을 제자리에 돌려놔야 한다는 여론이 커졌다. |
時計塔を元の場所に返すべきだという世論が大きくなった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제자리걸음(チェジャリゴルム) | 足踏み |
제자리 뛰기(チェジャリッティギ) | 立ち高跳び |
제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) | 足踏みする、進まない、伸び悩んでいる |
대중화(大衆化) > |
유도 질문(誘導質問) > |
의대(医大) > |
센스(センス) > |
인복(人徳) > |
선착순(先着順) > |
방목(放牧) > |
상류층(上流階級) > |
사각형(四角形) > |
얼개(枠組み) > |
해바라기(ひまわり) > |
보청기(補聴器) > |
예비조사(予備調査) > |
환불(払い戻し) > |
첨잔(添盃) > |
구청(区役所) > |
우천(雨天) > |
기원(祈願) > |
허위기재(虚偽表示) > |
격류(激流) > |
번지(番地) > |
증상(症状) > |
자조적(自嘲的) > |
주벽(酒癖) > |
도사(達人) > |
위문금(見舞金) > |
한파 주의보(寒波注意報) > |
하이픈(ハイフン) > |
경각(寸刻) > |
곰팡이(カビ) > |