「元の場所」は韓国語で「제자리」という。
|
![]() |
・ | 다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
読み終えられた本はもとの場所に戻してください。 | |
・ | 사용한 후에 제자리에 갖다 놓으세요. |
使ったら元の場所に戻してください。 | |
・ | 코로나가 끝나면 모든 것이 제자리로 돌아갈 수 있을까. |
コロナ禍が終われば、すべてが元どおりになるのだろうか。 | |
・ | 평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데. |
普段から物を 元の場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。 | |
・ | 제자리걸음하는 동안 다른 사람들은 점점 앞서 나간다. |
足踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 목표에 가까워질 수 없다. |
足踏みしているだけでは、目標には近づけない。 | |
・ | 제자리걸음하는 시간은 낭비다. |
足踏みしている時間がもったいない。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다. |
足踏みしている状況から抜け出す方法を探している。 | |
・ | 그의 커리어는 지금 제자리걸음을 하고 있는 것처럼 보인다. |
彼のキャリアは今、足踏みしているように見える。 | |
・ | 제자리걸음을 하고 있는 상태를 타파해야 한다. |
足踏みしている状態を打破しなければならない。 | |
・ | 일이 잘 풀리지 않고 제자리걸음을 하고 있다. |
仕事がうまく進まず、足踏みしている。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 아무것도 변하지 않는다. |
足踏みしているだけでは、何も変わらない。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 제자리걸음을 하는 것 같다. |
新しいプロジェクトが足踏みしているようだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제자리걸음(チェジャリゴルム) | 足踏み |
제자리 뛰기(チェジャリッティギ) | 立ち高跳び |
제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) | 足踏みする、進まない、伸び悩んでいる |
제철소(製鉄所) > |
배척(排斥) > |
콘도미니엄(コンドミニアム) > |
생애(生涯) > |
설인(雪男) > |
역내(域內) > |
무녀(巫女) > |
정상적(正常に) > |
미지수(未知数) > |
사서(司書) > |
비닐하우스(ビニールハウス) > |
시나리오(シナリオ) > |
매장(埋葬) > |
사후(事後) > |
낙농(酪農) > |
평기자(平記者) > |
더덕(ツルニンジン) > |
작업량(作業量) > |
좌우명(座右の銘) > |
접(野菜や果物の100個を言う単位) > |
예술(芸術) > |
오곡밥(五穀飯) > |
진저리(震え) > |
치(値) > |
행정 관청(行政官庁) > |
탈의실(フィッティングルーム) > |
축재(蓄財) > |
인성(人柄) > |
먼지떨이(はたき) > |
감염증(感染症) > |