「元の場所」は韓国語で「제자리」という。
|
![]() |
・ | 다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
読み終えられた本はもとの場所に戻してください。 | |
・ | 사용한 후에 제자리에 갖다 놓으세요. |
使ったら元の場所に戻してください。 | |
・ | 코로나가 끝나면 모든 것이 제자리로 돌아갈 수 있을까. |
コロナ禍が終われば、すべてが元どおりになるのだろうか。 | |
・ | 평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데. |
普段から物を 元の場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。 | |
・ | 제자리걸음하는 동안 다른 사람들은 점점 앞서 나간다. |
足踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 목표에 가까워질 수 없다. |
足踏みしているだけでは、目標には近づけない。 | |
・ | 제자리걸음하는 시간은 낭비다. |
足踏みしている時間がもったいない。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다. |
足踏みしている状況から抜け出す方法を探している。 | |
・ | 그의 커리어는 지금 제자리걸음을 하고 있는 것처럼 보인다. |
彼のキャリアは今、足踏みしているように見える。 | |
・ | 제자리걸음을 하고 있는 상태를 타파해야 한다. |
足踏みしている状態を打破しなければならない。 | |
・ | 일이 잘 풀리지 않고 제자리걸음을 하고 있다. |
仕事がうまく進まず、足踏みしている。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 아무것도 변하지 않는다. |
足踏みしているだけでは、何も変わらない。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 제자리걸음을 하는 것 같다. |
新しいプロジェクトが足踏みしているようだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제자리걸음(チェジャリゴルム) | 足踏み |
제자리 뛰기(チェジャリッティギ) | 立ち高跳び |
제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) | 足踏みする、進まない、伸び悩んでいる |
계(界) > |
친할머니(父方の祖母) > |
국화(菊(きく)) > |
급물살(急流) > |
무료 게임(無料ゲーム) > |
콧잔등(鼻筋) > |
국한(局限) > |
소량(少量) > |
공세적(攻勢的) > |
주술사(呪術師) > |
열파(熱波) > |
수족(手足) > |
작명(名前をつけること) > |
루피(インドルピー) > |
통째(丸ごと) > |
값(値段) > |
두뇌(頭脳) > |
구경꾼(見物人) > |
핏기(血の気) > |
지역(地域) > |
윗도리(上半身) > |
번창(繁盛) > |
신봉자(信奉者) > |
국물(汁) > |
벽시계(壁掛け時計) > |
사명감(使命感) > |
쇠파이프(鉄製のパイプ) > |
악화(悪化) > |
기간 만료일(期間満了日) > |
경(お経) > |