「弟子」は韓国語で「제자」という。
|
![]() |
・ | 제자를 기르다. |
弟子を取る | |
・ | 제자를 두다. |
弟子を取る。 | |
・ | 제자를 가르치다. |
弟子を教える。 | |
・ | 제자로 삼다. |
弟子にする。 | |
・ | 제자의 작품을 칭찬하다. |
弟子の作品を褒め称える。 | |
・ | 스승은 모두 제자로 받아들였다. |
先生はみな弟子として受け入れた。 | |
・ | 사랑을 담아 제자를 키우다. |
愛を込めて弟子を育てる。 | |
・ | 공자에게는 3천의 제자가 있었다고 한다. |
孔子には3000人の弟子がいたとされる。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 거장의 기술을 배우기 위해 많은 제자들이 모였다. |
巨匠の技術を学ぶために、多くの弟子が集まった。 | |
・ | 제자리걸음하는 동안 다른 사람들은 점점 앞서 나간다. |
足踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 목표에 가까워질 수 없다. |
足踏みしているだけでは、目標には近づけない。 | |
・ | 제자리걸음하는 시간은 낭비다. |
足踏みしている時間がもったいない。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다. |
足踏みしている状況から抜け出す方法を探している。 | |
・ | 그의 커리어는 지금 제자리걸음을 하고 있는 것처럼 보인다. |
彼のキャリアは今、足踏みしているように見える。 | |
・ | 제자리걸음을 하고 있는 상태를 타파해야 한다. |
足踏みしている状態を打破しなければならない。 | |
・ | 일이 잘 풀리지 않고 제자리걸음을 하고 있다. |
仕事がうまく進まず、足踏みしている。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 아무것도 변하지 않는다. |
足踏みしているだけでは、何も変わらない。 | |
하수 처리장(下水処理場) > |
일익(一翼) > |
진화론(進化論) > |
당정청(与党・政府・青瓦台) > |
대략(大体) > |
평상복(普段着) > |
난점(難点) > |
논평(論評) > |
도약(跳躍) > |
맛집(美味しい店) > |
근무처(勤め先) > |
불쾌함(不快さ) > |
작용(作用) > |
홀어머니(独り身の母) > |
생명보험(生命保険) > |
구기(球技) > |
일자리(働き口) > |
을(乙) > |
세공(細工) > |
속(中) > |
해안가(海辺) > |
근시(近視) > |
된장(味噌) > |
총상(銃傷) > |
빨강(赤) > |
공자(孔子) > |
실적(実績) > |
권태감(倦怠感) > |
무관심(無関心) > |
원자재(原材料) > |