「弟子」は韓国語で「제자」という。
|
![]() |
・ | 제자를 기르다. |
弟子を取る | |
・ | 제자를 두다. |
弟子を取る。 | |
・ | 제자를 가르치다. |
弟子を教える。 | |
・ | 제자로 삼다. |
弟子にする。 | |
・ | 제자의 작품을 칭찬하다. |
弟子の作品を褒め称える。 | |
・ | 스승은 모두 제자로 받아들였다. |
先生はみな弟子として受け入れた。 | |
・ | 사랑을 담아 제자를 키우다. |
愛を込めて弟子を育てる。 | |
・ | 공자에게는 3천의 제자가 있었다고 한다. |
孔子には3000人の弟子がいたとされる。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 거장의 기술을 배우기 위해 많은 제자들이 모였다. |
巨匠の技術を学ぶために、多くの弟子が集まった。 | |
・ | 제자리걸음하는 동안 다른 사람들은 점점 앞서 나간다. |
足踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 목표에 가까워질 수 없다. |
足踏みしているだけでは、目標には近づけない。 | |
・ | 제자리걸음하는 시간은 낭비다. |
足踏みしている時間がもったいない。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다. |
足踏みしている状況から抜け出す方法を探している。 | |
・ | 그의 커리어는 지금 제자리걸음을 하고 있는 것처럼 보인다. |
彼のキャリアは今、足踏みしているように見える。 | |
・ | 제자리걸음을 하고 있는 상태를 타파해야 한다. |
足踏みしている状態を打破しなければならない。 | |
・ | 일이 잘 풀리지 않고 제자리걸음을 하고 있다. |
仕事がうまく進まず、足踏みしている。 | |
・ | 제자리걸음만 해서는 아무것도 변하지 않는다. |
足踏みしているだけでは、何も変わらない。 | |
마중(出迎え) > |
장래(将来) > |
관광객(観光客) > |
핸드볼(ハンドボール) > |
오르간(オルガン) > |
지난해(去年) > |
초선(初選) > |
단물(甘い汁) > |
통신(通信) > |
야유회(ピクニック) > |
성에(霜) > |
산수유(山茱萸) > |
정수기(浄水器) > |
메시지(メッセージ) > |
각질(角質) > |
총동원(総動員) > |
구태의연(旧態依然) > |
일등 공신(立役者) > |
제비꽃(すみれ) > |
영화관(映画館) > |
소방대(消防隊) > |
몇 월(何月) > |
팝송(ポップソング) > |
살찌는 체질(太る体質) > |
개성적(個性的) > |
낙하산(落下傘) > |
내열성(耐熱性) > |
부엽토(腐葉土) > |
다세대 주택(多世帶住宅) > |
새것(新しい物) > |